Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A proposed minimum list of tasks, which should be carried out by national experts, as well as a guidance document on methods will be drawn up. Будет составлен предлагаемый минимальный перечень задач, которые должны решаться национальными экспертами, а также руководство по использующимся методам.
In September 2002 the Committee had sent out a request to the Member States for additional information on the names included in the Committee's consolidated list. В сентябре 2002 года Комитет разослал государствам-членам просьбу представить дополнительную информацию о фамилиях, включенных в сводный перечень Комитета.
The Working Party had before it a list of areas in which environmental variables could be included in the Common Questionnaire as proposed by Eurostat. Рабочей группе был представлен предложенный Евростатом перечень областей, в связи с которыми в Общий вопросник могут быть включены показатели, касающиеся окружающей среды.
After an introductory paragraph, a list of the project results expected at the end of the implementation period should be provided. После вступительной части следует представить перечень результатов, которые должны быть достигнуты на заключительном этапе осуществления проекта.
An indicative list of these proposals, prepared by the Singapore presidency, formed the basis of a working document for the Working Group. Предварительный перечень этих предложений, подготовленных под председательством представителя Сингапура, лег в основу рабочего документа, представленного Рабочей группе.
By its resolution 2003/6, the Council expressed its determination to finalize the list of cross-sectoral thematic issues and the multi-year work programme for its coordination segment. Совет в своей резолюции 2003/6 выразил свое намерение доработать перечень межсекторальных тематических вопросов и многолетнюю программу работы для этапа координации.
The mentioning of the Convention on POPs raised the issue of whether pesticides should be included in the list or not. В связи со ссылкой на Конвенцию о СОЗ был поднят вопрос о необходимости включения в перечень пестицидов.
The Office of Legal Aid and Detention Matters continued to maintain a list of defence counsel with the necessary requirements to be assigned to indigent accused or suspects. Управление по вопросам правовой помощи и содержания под стражей продолжало обновлять перечень адвокатов защиты, обладающих необходимой квалификацией и могущих быть назначенными для защиты неимущих обвиняемых или подозреваемых.
An updated list of transboundary rivers and lakes in the entire UNECE region will be made available as a working paper to the Parties at their fourth meeting. Обновленный перечень трансграничных рек и озер всего региона ЕЭК ООН будет предоставлен Сторонам на их четвертом совещании в виде рабочего документа.
B. Non-binding, non-exhaustive list of targeted assets Факультативный, неисчерпывающий перечень активов, подпадающих под действие санкций
The Panel submitted written requests to 25 States and territories requesting an update of frozen assets of persons on the list established pursuant to Security Council resolution 1532. Группа экспертов направила письменные запросы в адрес 25 государств и территорий о предоставлении обновленной информации о замороженных активах лиц, включенных в перечень, установленный Советом Безопасности в его резолюции 1532.
The text was adopted with a clarification that only those pests on the list actually present in a country would have to be tested for. Этот текст был принят с тем уточнением, что проверка должна осуществляться лишь в отношении тех из включенных в перечень вредителей, которые присутствуют в соответствующей стране.
It is also proposed to create and maintain a global list of varieties admitted to the standard based on contributions from countries and maintained by the secretariat. В нем также предлагается, чтобы секретариат на основе материалов стран составил и вел глобальный перечень разновидностей, включенных в стандарт.
Five years ago two GMO varieties were included in the national list but cannot currently be certified because of the current moratorium in the EU. Пять лет назад две генетически измененные разновидности были включены в национальный перечень, но так и не были сертифицированы в связи с действующим в ЕС мораторием.
A full list of SP2 releases for Office products is available in the Knowledge Base Article 968170. Полный перечень выпусков пакета обновления 2 (SP2) для продуктов Office приведен в статье базы знаний 968170.
The above list is by far not complete: we can offer you much more. Это далеко не полный перечень сфер, в которых мы работаем.
we offer you defined list of legal services for fixed monthly fee. определенный перечень юридических услуг за фиксированную ежемесячную плату.
It was decided that a technical group should develop criteria and a draft list of substances to be reported on. Было отмечено, что в любом случае этот перечень должен включать в себя минимальное количество веществ.
If more than one country has commented, or suggested modifications to the same text, the list of countries is provided in alphabetical order. Если замечания или предлагаемые изменения к одному и тому же тексту поступили от нескольких стран, то в этом случае приводится перечень стран в алфавитном порядке.
The list of Debian mirrors contains a full set of official Debian mirrors, so you can easily find the nearest one. Список серверов-зеркал Debian содержит полный перечень официальных зеркал Debian, так что вы можете легко найти ближайший к вам.
And it's not a final list of the site content. И это еще не полный перечень того, что содержится на сайте.
7 Romantic Gift Ideas - A nice list of 7 romantic gift ideas for that special someone. 7 Романтических Идей Для Подарков - Перечень из 7-ми романтических идей для подарков для кого-то особенного.
As the population grew, the school expanded, and the list of subjects studied in it expanded. С ростом населения разрасталась и школа, расширялся и перечень изучаемых в ней предметов.
In northern spring of 2014 mathematical textbooks by Ludmila Peterson didn't pass annual state Evaluation and excluded from federally approved list of textbooks for 2014/2015. Весной 2014 года стало известно, что написанные Л. Г. Петерсон учебники по математике не прошли очередную государственную экспертизу, в результате чего их не внесли в федеральный перечень допущенных учебников на 2014/2015 учебный год.
In 1984 the Palace of Sports was included in the list of historical and cultural monuments of the BSSR. В 1984 году Дворец спорта включен в Перечень памятников истории и культуры БССР.