Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The document is to contain a list of the coercive measures to be employed for the duration. В этом документе должен содержаться перечень принудительных мер, которые необходимо предпринять в течение всего периода.
It should be stressed that this list of measures is exhaustive and not merely exemplification. Необходимо подчеркнуть, что этот перечень мер является исчерпывающим и не приводится лишь в качестве примера.
A list of the ordinances involved is provided in appendix 4. Перечень указанных законодательных актов приводится в приложении 4.
Each State Party may submit proposals on equipment for conducting inspections to be included in the list. Каждое государство-участник может представить предложения в отношении оборудования для проведения инспекции на предмет его включения в этот перечень.
The list of achievements is long and impressive. Перечень таких достижений обширен и впечатляющ.
It must be emphasized that this list is far from exhaustive. Следует подчеркнуть, что этот перечень отнюдь не является исчерпывающим.
A list of those resolutions is contained in the annex. Перечень указанных резолюций содержится в приложении.
The UNCTAD secretariat will prepare a tentative list of issues to be dealt with by the High-level Intergovernmental Meeting. Секретариат ЮНКТАД подготовит предварительный перечень вопросов для рассмотрения на Межправительственном совещании высокого уровня.
They had prepared a list of all Makarios supporters and they would have slaughtered them all. Они подготовили перечень всех сторонников Макариоса, и они убили бы всех их .
Upon inquiry, the Committee was provided with a list of items to be transferred from UNAMIR to the International Tribunal for Rwanda. В ответ на запрос Комитету был представлен перечень оборудования МООНПР, которое будет передано Международному трибуналу по Руанде.
The meeting also concluded that the list of non-derogable rights can and should be expanded. Участники совещания пришли к выводу, что такой перечень прав, не допускающих отступления, можно и следует расширить.
The Turku Declaration is more cautious, proposing a smaller list of due process guarantees modeled on those protected by the Geneva Conventions and Protocols. В Декларации Турку принят более осторожный подход, и в ней предлагается более короткий перечень гарантий надлежащего судебного разбирательства, аналогичных тем, защита которых предусматривается Женевскими конвенциями и протоколами.
This example does not, of course, exhaust the list of possible historical European examples. Разумеется, этим не исчерпывается перечень исторических примеров, имевших место в Европе.
The addendum contained the list of documents, opening and closing statements, and parallel and associated activities. Добавление к этому документу содержит перечень документов, заявления, прозвучавшие на открытии и закрытии Конференции, и информацию о параллельных и связанных с Конференцией мероприятиях.
This list of areas, which is preliminary and necessarily of a general nature, is presented in the annex to this report. Этот перечень областей, который имеет предварительный и, следовательно, общий характер, приводится в приложении к настоящему докладу.
The list is subject to changes, modifications, refinements and additions. В этот перечень могут вноситься изменения, поправки, уточнения и добавления.
The following is an initial list of areas in which the IPCC could provide relevant inputs. Ниже приводится первоначальный перечень вопросов, по которым МГЭИК могла бы представлять необходимые материалы.
The new 1994 coordinated version of the Constitution contains an extended list of protected and guaranteed human rights. В новом согласованном тексте Конституции 1994 года дополнен перечень прав человека, которым обеспечиваются защита и гарантии.
A list of Internet addresses of major media contacts is currently being established. В настоящее время составляется перечень адресов основных средств массовой информации в сети Интернет.
The preliminary list is tentative and does not necessarily imply that JIU will undertake all of the items included in it. Предварительный перечень является временным и необязательно означает, что ОИГ рассмотрит все включенные в него темы.
The secretariat shall publish and disseminate to Member States on a periodic basis the updated list of applications received. Секретариат публикует и распространяет среди государств-членов на периодической основе обновленный перечень полученных заявок.
The list of workshop equipment received is provided in table 10. Перечень полученной аппаратуры содержится в таблице 10.
The Committee appreciates the written information provided by the Government in reply to the questions set out in the list of issues. Комитет выражает признательность правительству за письменную информацию, представленную им в ответ на письменный перечень вопросов.
In addition, the United Kingdom provides IAEA with a list of facilities which it may choose to designate for inspection. Кроме того, Соединенное Королевство предоставляет МАГАТЭ перечень установок, которые Агентство может выбрать для проведения инспекций.
A list of the documents of the Conference is attached as annex... Перечень документов Конференции приводится в приложении...