The Committee will also adopt a list of issues on the initial report of Peru. |
Комитет также утвердит перечень вопросов по первоначальному докладу Перу. |
The common core document will complement the responses to the present list of issues. |
Общий базовый документ дополнит ответы на настоящий перечень вопросов. |
Notarial certification of authenticity of translation is included in the list of notarial actions. |
Нотариальная заверка верности перевода входит в перечень нотариальных действий. |
The list of good restaurants in Estonia could be considerably longer. |
Перечень хороших ресторанов Эстонии был бы значительно длиннее. |
Get you a list, contact numbers, so forth. |
Вы получите список. Перечень телефонов и прочее. |
We need a list of possible targets along the south coast. |
Нам нужен перечень возможных целей вдоль южного побережья. |
This is a complete staff list... by name and position. |
Вот полный перечень персонала с указанием фамилии и должности. |
Below is a list of Acts of the Kingdom of Bhutan. |
Ниже приведён перечень государственных наград королевства Бутан. |
A list of often used keys follows below. |
Перечень ряда устройств, произведённых с использованием КНИ-подложек, приведён ниже. |
In 2013, it was inscribed on the list of Intangible cultural heritage of Georgia. |
В 2013 году «Деда эна» была включена в Перечень нематериального культурного наследия Грузии. |
The complementary list presents essential medicines for priority diseases, for which specialized diagnostic or monitoring facilities are needed. |
В дополнительный перечень (отмечен) вносятся лекарства для приоритетных болезней, требующих специализированных учреждений для диагностики или мониторинга, или медицинской помощи специалистов, или подготовки специалистов. |
A list of the countries that require yellow fever vaccination is published by the WHO. |
Перечень стран, требующих международное свидетельство о вакцинации против жёлтой лихорадки. |
As a part of a historical building of Grecheskaya Street Averyino's house is included in the list of objects of cultural heritage of regional value. |
В составе исторической застройки Греческой улицы дом Аверьино входит в перечень объектов культурного наследия регионального значения. |
This is an incomplete list of festivals in Canada. |
Это неполный перечень государственных праздников в Перу. |
At the moment there is an approved list of advertising spots for the placement of advertising in the Moscow metro. |
В настоящий момент существует утвержденный перечень рекламных мест для размещения рекламы в Московском метрополитене. |
Large list of supported mobile devices. |
Большой перечень поддерживаемых производителей мобильных устройств. |
Below you will find a list of UNICs with Internet access. |
Ниже приводится перечень ИЦООН, располагающих доступом в Интернет. |
The animation list displays all animations for the current slide. |
Перечень всех анимаций, используемых для текущего слайда. |
Generally, a list of definitions would be welcome. |
Вообще говоря, хорошо бы составить перечень определений. |
Note: the following list is an example and non-exhaustive. |
Примечание: приводимый ниже перечень является примерным и неисчерпывающим. |
The Drafting Committee should reconsider the list taking into account the views expressed in the plenary debate. |
Редакционному комитету следует пересмотреть перечень с учетом мнений, высказанных в ходе прений на пленарных заседаниях. |
The list of rights violations was long, and the absence of action to address them was depressing. |
Перечень нарушений прав является обширным, и отсутствие действий по устранению этих нарушений удручает. |
The listing was announced as the featured listing in the National Park Service's weekly list of February 19, 2010. |
Перечень был объявлен признаками листинга в еженедельном списке Службы национальных парков от 19 февраля 2010 года. |
The SDT list appears in the Federal Register, which is updated regularly. |
Учебники, имеющие гриф, составляют Федеральный перечень, который обновляется каждый год. |
The Committee's list of issues to be discussed arrived late, and the Government had little time to prepare its answers. |
Правительство поздно получило перечень предложенных к обсуждению вопросов Комитета, и у него было мало времени для подготовки ответов. |