| The Committee will also adopt a list of issues on the initial report of Peru. | Комитет также утвердит перечень вопросов по первоначальному докладу Перу. |
| The common core document will complement the responses to the present list of issues. | Общий базовый документ дополнит ответы на настоящий перечень вопросов. |
| Notarial certification of authenticity of translation is included in the list of notarial actions. | Нотариальная заверка верности перевода входит в перечень нотариальных действий. |
| The list of good restaurants in Estonia could be considerably longer. | Перечень хороших ресторанов Эстонии был бы значительно длиннее. |
| Get you a list, contact numbers, so forth. | Вы получите список. Перечень телефонов и прочее. |
| We need a list of possible targets along the south coast. | Нам нужен перечень возможных целей вдоль южного побережья. |
| This is a complete staff list... by name and position. | Вот полный перечень персонала с указанием фамилии и должности. |
| Below is a list of Acts of the Kingdom of Bhutan. | Ниже приведён перечень государственных наград королевства Бутан. |
| A list of often used keys follows below. | Перечень ряда устройств, произведённых с использованием КНИ-подложек, приведён ниже. |
| In 2013, it was inscribed on the list of Intangible cultural heritage of Georgia. | В 2013 году «Деда эна» была включена в Перечень нематериального культурного наследия Грузии. |
| The complementary list presents essential medicines for priority diseases, for which specialized diagnostic or monitoring facilities are needed. | В дополнительный перечень (отмечен) вносятся лекарства для приоритетных болезней, требующих специализированных учреждений для диагностики или мониторинга, или медицинской помощи специалистов, или подготовки специалистов. |
| A list of the countries that require yellow fever vaccination is published by the WHO. | Перечень стран, требующих международное свидетельство о вакцинации против жёлтой лихорадки. |
| As a part of a historical building of Grecheskaya Street Averyino's house is included in the list of objects of cultural heritage of regional value. | В составе исторической застройки Греческой улицы дом Аверьино входит в перечень объектов культурного наследия регионального значения. |
| This is an incomplete list of festivals in Canada. | Это неполный перечень государственных праздников в Перу. |
| At the moment there is an approved list of advertising spots for the placement of advertising in the Moscow metro. | В настоящий момент существует утвержденный перечень рекламных мест для размещения рекламы в Московском метрополитене. |
| Large list of supported mobile devices. | Большой перечень поддерживаемых производителей мобильных устройств. |
| Below you will find a list of UNICs with Internet access. | Ниже приводится перечень ИЦООН, располагающих доступом в Интернет. |
| The animation list displays all animations for the current slide. | Перечень всех анимаций, используемых для текущего слайда. |
| Generally, a list of definitions would be welcome. | Вообще говоря, хорошо бы составить перечень определений. |
| Note: the following list is an example and non-exhaustive. | Примечание: приводимый ниже перечень является примерным и неисчерпывающим. |
| The Drafting Committee should reconsider the list taking into account the views expressed in the plenary debate. | Редакционному комитету следует пересмотреть перечень с учетом мнений, высказанных в ходе прений на пленарных заседаниях. |
| The list of rights violations was long, and the absence of action to address them was depressing. | Перечень нарушений прав является обширным, и отсутствие действий по устранению этих нарушений удручает. |
| The listing was announced as the featured listing in the National Park Service's weekly list of February 19, 2010. | Перечень был объявлен признаками листинга в еженедельном списке Службы национальных парков от 19 февраля 2010 года. |
| The SDT list appears in the Federal Register, which is updated regularly. | Учебники, имеющие гриф, составляют Федеральный перечень, который обновляется каждый год. |
| The Committee's list of issues to be discussed arrived late, and the Government had little time to prepare its answers. | Правительство поздно получило перечень предложенных к обсуждению вопросов Комитета, и у него было мало времени для подготовки ответов. |