Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A detailed list of obstructive incidents and attacks on aid workers is included in annex 7.1 (strictly confidential). Подробный перечень случаев создания препятствий для оказания помощи и нападений на сотрудников организаций, занимающихся ее оказанием, содержится в приложении 7.1 (строго конфиденциальном).
The amendments included a list of price control items and Price Control (Cheap Sale Price) Regulations 2012. Поправки включали в себя перечень товаров, цены на которые подлежат контролю, и Правила о контроле за ценами (низкие продажные цены) от 2012 года.
The extensive list included items related to transportation, material packing and handling, communications, safety and security, power generation, and personnel support. В этот обширный перечень включены предметы, связанные с транспортировкой, упаковкой и обработкой материалов, связью, охраной и безопасностью, выработкой электроэнергии и поддержкой персонала.
It will also be important that the joint Mission carefully scrutinize the regime's proposed list of requirements for the implementation of its destruction of Syria's chemical weapons programme. Важно также, чтобы Совместная миссия тщательно проанализировала предлагаемый режимом перечень потребностей для реализации свертывания программы химического оружия Сирии.
The Panel recommends the following amendments to the designation list: Группа рекомендует внести в санкционный перечень следующие поправки:
The Panel's request for access to or a list of the materiel did not receive a positive response. Просьба Группы предоставить ей доступ к этим материальным средствам или их перечень не была удовлетворена.
The following is a list of the variables and the reasons they were chosen: Представлен перечень переменных с указанием причин, по которым те были отобраны:
An updated list of monitoring and inventory priorities and recommendation to thirty-third session of the Executive Body Обновленный перечень приоритетов в области мониторинга и кадастрового учета и рекомендация для тридцать третьей сессии Исполнительного органа
It was noted that this list is not comprehensive; the Expert Group was requested to advise the secretariat of any omissions or required amendments. Было отмечено, что этот перечень не является исчерпывающим; Группе экспертов была адресована просьба сообщить секретариату о любых пробелах или требуемых изменениях.
Afghanistan has appeared on this list since 2004, and in 2013 was the fourth largest country to supply the United Nations system. Афганистан входит в этот перечень с 2004 года и в 2013 году занял четвертое место в числе крупнейших стран - поставщиков системы Организации Объединенных Наций.
One speaker proposed that a watch list of new psychoactive substances should be established, which would include substances that intelligence and monitoring suggested could be considered for international control. Один из выступавших предложил создать контрольный перечень новых психоактивных веществ, в который будут включены вещества, которые на основании оперативных данных и результатов мониторинга могут быть рассмотрены на предмет их включения в сферу международного контроля.
The annex to that document contained a list of goals and targets, which became the Millennium Development Goals. В приложении к этому документу содержался перечень целей и задач, которые впоследствии стали целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
The Committee regrets that the State party's report and replies to the list of issues lacked updated information on juvenile justice. Комитет с сожалением отмечает отсутствие в докладе и ответах на перечень вопросов государства-участника обновленной информации об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних.
It will also formulate in advance a list of issues in relation to periodic reports submitted by States that have not opted for the simplified reporting procedure. Он также заблаговременно формулирует перечень вопросов в связи с периодическими докладами, представляемыми государствами, которые не сделали выбор в пользу упрощенной процедуры представления докладов.
This list encouraged "positive discrimination" against women and restricted their potential and capabilities to work for example in the mining sector where the salary is generally higher. Этот перечень поощрял «позитивную дискриминацию» в отношении женщин и ограничивал их потенциал и возможности работать, например, в горнодобывающем секторе, где заработная плата, как правило, гораздо выше.
The appendix to the above-mentioned ordinance contains a list of guaranteed services within preventive health-care programmes and conditions of implementation thereof which includes a programme of prenatal examinations. Приложение к вышеупомянутому распоряжению содержит перечень гарантированных услуг, оказываемых в рамках программ профилактики, и условия осуществления этих программ, включая программу пренатальных обследований.
Prepared an indicative list of Burundi' cultural, natural and mixed assets. разработан ориентировочный перечень культурных, природных и смешанных ценностей Бурунди.
A list of draft elements for a draft resolution on the process to be adopted by the Assembly was annexed to the report. В приложении к этому докладу содержался перечень предварительных элементов проекта резолюции о данном процессе, которую предстояло принять Ассамблее.
BCEAO attached to its letter a table containing a list of 10 banks at which individuals under targeted sanctions had bank accounts. К своему письму ЦБЗАГ приложил таблицу со списком десяти банков, в которых открыты счета на имя включенных в санкционный перечень физических лиц.
No person or entity has been designated or removed from the sanctions list since April 2006, the continuing conflict in Darfur notwithstanding. Ни одно физическое или юридическое лицо не было внесено в этот перечень или исключено из него с апреля 2006 года, несмотря на текущий конфликт в Дарфуре.
The list of such places and the amounts and modalities for such payments are set by the Government. Перечень местностей, в которых применяются районные коэффициенты и надбавки, а также порядок их применения и величина устанавливаются Правительством Республики Узбекистан.
The list of addiction treatment services now available has grown and the introduction of medico-social rehabilitation programmes has made drug abuse treatment more effective. В настоящее время расширен перечень предоставления наркологических услуг населению и повышена эффективность лечения наркозависимых за счет внедрения программ медико-социальной реабилитации.
A list of authorized professions is drawn up, on the advice of the National Consultative Labour Commission Ведется перечень разрешенных профессий, согласуемый с Национальной консультативной комиссией по вопросам труда;
A chronological list of events and meetings organized within this framework is presented below: Ниже в хронологическом порядке приводиться перечень мероприятий и совещаний, организованных по этой линии:
The Council prepared a list of five key recommendations for Member States to consider in their address to the Government of Australia during its review. Совет подготовил перечень из пяти важнейших рекомендаций для их принятия во внимание государствами-членами при обращении к правительству Австралии в ходе обзора.