Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
Some of these initiatives are listed here but the list is not exhaustive. В настоящем документе указаны некоторые из таких инициатив, однако их перечень не носит исчерпывающего характера.
A list of entities with which the Group officially met can be found in annex 77. Перечень образований, с представителями которых официально встречались члены Группы, приводится в приложении 77.
The organization showed the Group a list of 125 civilians who had surrendered their rifles and/or ammunition between February and September 2012. Эта организация показала Группе перечень из 125 гражданских лиц, сдавших оружие и/или боеприпасы в период с февраля по сентябрь 2012 года.
The list includes information about each individual's name, age, date and place of death, and nationality. Перечень содержит информацию по каждому отдельному лицу с указанием его фамилии, возраста, даты и места рождения и гражданства.
The Mechanism Registry has developed a road map and a list of actions for a step-by-step implementation of this self-standing administration. Секретариат Механизма разработал программу и перечень мероприятий, касающихся поэтапного внедрения этой самостоятельной административной структуры.
The Governing Council shall from time to time adopt and revise when necessary a list of such organizations. Совет управляющих время от времени принимает и пересматривает по мере необходимости перечень таких организаций.
The following list is non-exhaustive but describes the most significant adjustments: Administration Приводимый ниже перечень не носит исчерпывающего характера, а лишь содержит наиболее значительные коррективы:
The list of observer organizations as reviewed by the IPBES Bureau will be presented to the next session of the Plenary for acceptance. Перечень организаций-наблюдателей, рассмотренный Бюро МПБЭУ, представляется на следующей сессии пленума для принятия.
An illustrative list of other interests that should be disclosed is provided in Annex A to these Guidelines. В приложении А к настоящим руководящим принципам приводится примерный перечень интересов, информация о которых подлежит раскрытию.
The list of the planned events is now available on the Ozone Secretariat website under the conference portal. Перечень запланированных мероприятий размещен на веб-сайте секретариата по озону в портале совещаний.
These Guidelines are principle-based and do not provide an exhaustive list of criteria for the identification of conflicts. Настоящие руководящие положения основаны на принципах и не содержат закрытый перечень критериев для выявления коллизий.
He reported that the European Union had increased the list of foods which could be treated with sulfuryl fluoride. Он сообщил, что Европейский союз расширил перечень пищевых продуктов, которые могут обрабатываться с использованием фтористого сульфурила.
The revised list agreed by the group is in Annex A. Thresholds remain to be defined. Согласованный группой пересмотренный перечень содержится в приложении А. Сохраняется необходимость в определении предельных величин.
A series of specific objectives and an indicative list of related actions are identified to achieve those goals within prescribed timelines. Для достижения этих целей в пределах установленных сроков определен ряд конкретных задач и ориентировочный перечень соответствующих мер.
A list containing the procedures is herewith enclosed (see annex). Настоящим в приложении препровождается перечень с указанием процедур (см. приложение).
Ms. Dah said that Niger should also be included in the list. Г-жа Дах говорит, что в перечень следует также включить Нигер.
The report contained a list of laws that had ostensibly been enacted to guarantee minority rights. В докладе содержится перечень законов, которые были приняты якобы для того, чтобы гарантировать права меньшинств.
There was a list of extremist organizations which were prohibited from operating in his country. Существует перечень экстремистских организаций, деятельность которых в стране запрещена.
The following list of type of stakeholders can also serve as a basis for the definition of the Platform's audiences. Основой для определения аудиторий Платформы может также служить нижеследующий перечень видов заинтересованных сторон.
The table below presents a list of indicative elements for a stakeholder engagement implementation plan. В приведенной ниже таблице приведен перечень примерных элементов плана осуществления для стратегии привлечения заинтересованных субъектов.
Indicative list of opportunities for in-kind contributions and support for early capacity-building needs Примерный перечень возможностей для взносов в натуральной форме и оказания поддержки для удовлетворения первых потребностей в области укрепления потенциала
It was suggested that the secretariat prepare a study or a trial list. Было предложено, чтобы секретариат подготовил исследование или составил пробный перечень.
A summary list of the information provided appears in the annex to the present report. В приложении к настоящему докладу приводится сводный перечень поступивших сведений.
For further information, including the draft programme of work and a list of side events, please click here. С дополнительными материалами, включая проект программы работы и перечень параллельных мероприятий, можно ознакомиться здесь.
The following draft list is proposed as a possible starting point for the discussion of listing of processes in the Annex. Приводимый ниже проект перечня предлагается в качестве возможной отправной точки для обсуждения вопроса о внесении процессов в перечень в приложении.