| A preliminary list of the hazardous activities is provided in the national implementation reports. | Предварительный перечень опасных видов деятельности представлен в национальных докладах об осуществлении. |
| That is little short of admitting that the list is not actually related to terrorism. | Тем самым они практически признали, что на самом деле этот перечень не имеет никакого отношения к терроризму. |
| Furthermore, treaties establishing or modifying river boundaries should be added to the list. | Более того, в перечень должны быть добавлены договоры, устанавливающие или изменяющие речные границы. |
| The first step is to list representative products in the WAEMU zone, which are structured according to 12 functions. | Сначала необходимо составить перечень репрезентативных продуктов в странах зоны ЗВЭВС, структурированных по 12 функциям. |
| It is worth repeating that this list is not simply an inventory of good intentions, but of legal principles and fundamental values. | Стоит повторить, что этот список - это перечень не просто благих намерений, а законных принципов и основополагающих ценностей. |
| Her delegation welcomed the revision of draft article 5 and found the indicative list of treaty categories in the annex to be helpful. | Ее делегация приветствует пересмотр проекта статьи 5 и считает полезным ориентировочный перечень категорий договоров, содержащийся в приложении. |
| Some delegations suggested that the Commission should establish a non-exhaustive list of crimes covered by the obligation. | Некоторые делегации выдвинули предложение о том, что Комиссии следует составить неисчерпывающий перечень преступлений, охватываемых этим обязательством. |
| The sentence in question provides a non-exhaustive list of various kinds of cooperation. | В рассматриваемом предложении приводится неисчерпывающий перечень различных видов сотрудничества. |
| This latter category was not expressly included in paragraph 2 on account that it would be difficult to prepare an exhaustive list. | Последняя категория не была четко включена в пункт 2 на том основании, что было бы трудно подготовить исчерпывающий перечень. |
| Thus, the list is clearly relevant also when an injured State intends to take countermeasures against an international organization. | Таким образом, перечень однозначно имеет также значение в случае, когда потерпевшее государство намеревается принять контрмеры против международной организации. |
| However, the Special Rapporteur is not aware that an exhaustive list of such officials exists anywhere. | Однако специальному докладчику не известно, чтобы где-то приводился исчерпывающий перечень таких лиц. |
| Add to the list of definitions in article 1 a definition of "receipt". | В перечень определений в статье 1 следует включить определение "получение". |
| As the representative of Senegal had noted, the list contained in paragraph 3 was not an example of modern law. | Как отметил представитель Сенегала, перечень, содержащийся в пункте З, не является образцом современной правовой нормы. |
| The list of exemptions in paragraph 3 were a boon for insurers but detrimental to the economies of the African States, and should be deleted. | Перечень исключений в пункте З выгоден для страховых компаний, но наносит вред экономикам африканских государств и должен быть исключен. |
| A list of the review mechanisms was also provided. | Был также представлен перечень механизмов для пересмотра такого приговора. |
| There is a long list of protective measures contained in the Constitution. | В Конституции содержится пространный перечень защитных мер. |
| The list of documents issued for the seventh special session is contained in the annex to the present report. | В приложении к настоящему докладу содержится перечень документов, выпущенных для седьмой специальной сессии. |
| CESCR noted with satisfaction the written replies to its list of issues and welcomed the constructive dialogue. | КЭСКП с удовлетворением отметил письменные ответы на перечень его вопросов и приветствовал конструктивный диалогЗЗ. |
| This list is of course not exhaustive. | Очевидно, данный перечень не является исчерпывающим. |
| The list of themes for this phase of our work is available in the provisional programme of work. | Перечень тем для данного этапа нашей работы содержится в предварительной программе работы. |
| The list of topics contained therein should not be regarded as exhaustive nor exclusive. | Перечень тем, содержащихся в нем, не следует рассматривать ни как исчерпывающий, ни как исключительный. |
| For practical reasons, the CD should narrow down the list by leaving the issues that are being dealt with under other processes. | По практическим соображениям КР следует сузить перечень, оставив в стороне проблемы, которые рассматриваются в рамках других процессов. |
| The proposed outline and the list of issues are attached to this report. | К настоящему докладу приобщается предлагаемая схема и перечень проблем. |
| The Committee noted that the list of occupations prohibited for women is very extensive. | Комитет отметил, что перечень занятий, запрещенных для женщин, очень обширен. |
| The conceptual framework has been submitted to the Government and will be included in the list of measures for 2009. | Концепция представлена в Правительство и будет включена в перечень мероприятий 2009г. |