Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
What follows is a non-exhaustive list of 58 sets of harsh unilateral sanctions that have been imposed on Syria to date. Ниже приводится неисчерпывающий перечень 58 пакетов жестких односторонних санкций, которые к настоящему времени были введены в отношении Сирии.
We can also add those with radioactive qualities to the list. В этот перечень можно также добавить вещества и отходы, обладающие радиоактивными свойствами.
The world was facing a long list of challenges, and peace and prosperity remained elusive. Странам мира предстоит решить длинный перечень проблем, а мир и процветание по-прежнему труднодостижимы.
The Portuguese Government sent the list of designated individuals to the competent authorities. Португальское правительство направило перечень указанных физических лиц в компетентные органы.
This consolidated list of assistance requests also includes requests channelled through national reports or through referrals from other United Nations entities or international organizations. Этот сводный перечень запросов о помощи включает в себя и запросы, поступившие в рамках национальных докладов или направленные через другие органы Организации Объединенных Наций или международные организации.
The consolidated list was communicated by the Chair of the Committee to the G-8, the European Union and other providers of assistance. Председатель Комитета довел этот сводный перечень до сведения Группы восьми, Европейского союза и других доноров.
This list is not exhaustive, but highlights vaccines of major global public health importance. Данный перечень не является исчерпывающим, и в нем лишь указаны вакцины, представляющие особую важность с точки зрения глобальной охраны здоровья.
The report contains a list of policy recommendations for African countries and their development partners and for regional and multilateral organizations. В нем содержится перечень стратегических рекомендаций африканским странам и их партнерам по процессу развития, региональным и многосторонним организациям.
At a later stage, the list could possibly be extended to refugees, stateless persons and enemy aliens. На более поздней стадии этот перечень, вероятно, может быть расширен за счет включения беженцев, лиц без гражданства и враждебных иностранцев.
It also provided more guidance on the proposal of names for inclusion on the consolidated list maintained by that Committee. В ней также содержатся дополнительные руководящие принципы, касающиеся представления имен для включения в сводный перечень, ведущийся этим Комитетом.
By way of emphasis, it should be stated that the categories are indicative and are expressed not to be an exclusive list. Ради уточнения следует отметить, что категории являются ориентировочными и не представляют собой исчерпывающий перечень.
Lebanon transmitted a list containing the legal texts in force in Lebanon in respect of the question of extradition. Ливан препроводил перечень, содержащий действующие в Ливане правовые документы, касающиеся вопроса о выдаче.
United Nations entities were encouraged to continue providing updated information for inclusion in the list. Учреждениям системы Организации Объединенных Наций было рекомендовано и далее представлять обновленную информацию для включения в этот перечень.
The list should be published and periodically updated. Этот перечень должен подлежать опубликованию и периодическому обновлению.
Here, as in the case of international human rights treaties, the list of prohibited grounds of discrimination is open-ended. Здесь, как и в случае международных договоров по правам человека, перечень оснований, по которым запрещена дискриминация, не является исчерпывающим.
This non-exhaustive list of instruments provides a glimpse of the existing rules and regulations that govern international organizations. Этот далеко не полный перечень документов позволяет составить представление о действующих правилах и положениях, регулирующих деятельность международных организаций.
He has provided the Government with a detailed list of these three categories of detainee. Он представил правительству подробный перечень этих трех категорий задержанных.
It is essential that this list be drafted in such a way as to leave the least possible room for differing interpretations. Необходимо, чтобы этот перечень был разработан таким образом, чтобы оставить как можно меньше возможностей для различных толкований.
At the same time, the list of crimes covered was overly broad. В то же самое время перечень включенных в него преступлений очень обширен.
Russia suggested that a new paragraph 3 could list the rights that must be accepted. Россия внесла предложение о том, чтобы в новом пункте 3 содержался перечень прав, которые должны признаваться.
On the basis of these standards, the treaty should establish a list of conditions for consideration by the export controls authorities prior to each transfer. На основе этих стандартов в договоре следует предусмотреть перечень условий для рассмотрения органами экспортного контроля до каждой передачи.
The initial list might be derived from those of the existing regional agreements and should be the subject of regular update. Первоначальный перечень может быть подготовлен с использованием аналогичных перечней, содержащихся в действующих региональных соглашениях, и должен быть объектом периодического обновления.
This list may be part of the text of or an annex to the treaty. Этот перечень может входить в текст договора или приложение к нему.
For illustrative purposes, a non-exhaustive list of cases raised previously with Governments concerning these individuals or groups is given below. Ниже в качестве примера приводится неполный перечень случаев, ранее доведенных до сведения правительств и касающихся отдельных лиц или групп.
Several candidates were interviewed on three occasions and have identified a short list based on preliminary interviews. С группой кандидатов трижды проводились интервью, по предварительным результатам которых был составлен краткий перечень кандидатур.