Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The report further provides a list of measures taken to address this problem. Далее в докладе приводится перечень мер, принятых для решения этой проблемы.
It also prepared a list of issues and questions with respect to Saint Vincent and the Grenadines in the absence of a report. Она подготовила также перечень тем и вопросов в отношении Сент-Винсента и Гренадин в отсутствие доклада.
There appears to be no comprehensive list of all institutions currently registered. Как представляется, отсутствует даже полный перечень всех учреждений, зарегистрированных на настоящий момент.
The annex to the present document contains a non-exhaustive list of such initiatives and relevant guidance. В приложении к настоящему документу содержится неисчерпывающий перечень подобных инициатив и соответствующих руководств.
The Secretary introduced the list to Executive Board members for their information. Секретарь представил перечень пунктов членам Исполнительного совета для ознакомления.
Further to these amendments, the Government of Russia endorsed a list of qualifying illnesses on 14 December 2011. В развитие этого закона 14 января 2011 года Правительство России утвердило перечень соответствующих заболеваний.
A list of these instruments is provided in paragraph 179 of the core document. Перечень этих документов приводится на стр. 55 общего базового документа.
The Foundation against Racism and Anti-Semitism publishes an annual list of racist and discriminatory incidents and analyses the overall situation. Фонд против расизма и антисемитизма (ФРА) ежегодно публикует перечень инцидентов расистского и дискриминационного характера и анализирует общую ситуацию.
This document contains a list of such themes. Настоящий документ содержит перечень таких тем.
These disciplines are included in the list for national competitions and scientific project competitions. Эти дисциплины включают в перечень республиканских олимпиад и соревнований научных проектов.
The following is a list of themes in connection with the consideration of the above-mentioned periodic reports. Ниже приводится перечень тем в связи с рассмотрением указанных выше периодических докладов.
In the meantime, I'll print out a list of every place she's ever used it. А пока я распечатаю перечень всех мест, где она когда-либо пользовалась ей.
See attached list and available colors. К сему прилагаю перечень имеющихся расцветок.
So rare it's been put on the endangered list in several states. Настолько редкий, что был внесён в перечень исчезающих растений в некоторых штатах.
You be given a list of duties to help carry your weight as members of this crew. Вам будет выдан перечень обязанностей чтобы вам было легче понять своё место среди членов команды.
This is a list of all the information our commandos in Germany have found so far. Вот перечень всей информации, которую добыли наши десантники.
If no objections are received within the defined period, the names will be promptly added to the Committee's sanctions list. Если в указанный период не поступает возражений, дополнительные лица незамедлительно включаются в санкционный перечень Комитета.
What I'm prepared to do is make a list of names and a preliminary guess at some numbers. Но что я готов сделать, так это набросать перечень имён и приблизительные цифры.
It's basically an inventory list of every item in the building. По сути, это перечень всех предметов, находящихся в здании.
They're adding that to the list for next year. Они добавили это нарушение в перечень на следующий год.
Well, keep looking for Shepherd and a list of possible targets. Ну, ищите Пастыря и перечень возможных целей.
The secretariat was asked to try and ensure that the list was as complete and accurate as possible. Секретариат просили обеспечить, чтобы этот перечень был как можно более полным и точным.
A consolidated list of these commitments will be made available with the conference report, and would subsequently be annexed to the Roadmap. Полный перечень этих обязательств будет предоставлен вместе с отчетом по конференции и затем будет выпущен в качестве дополнения к Плану действий.
Mr. Mihaly Kadar (Hungary) provided an advanced list of targets and described the steps taken in the process of setting them. Г-н Михали Кадар (Венгрия) представил перспективный перечень целевых показателей и охарактеризовал этапы процесса их установления.
Only one code list for all response messages should be used. Следует использовать только один перечень кодов для всех ответных сообщений.