Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A list of hotels for direct bookings is also attached in an annex. В приложении приводится перечень гостиниц для прямого бронирования.
However, the list of presented indicators and the calculation methodology do not always correspond to the requirements of the SNA. Однако перечень представляемых показателей и методология их исчисления не всегда удовлетворяет потребностей СНС.
Modified list of operational HFA indicators, definitions, instruments for annual data collection and corresponding changes in HFA database. Модифицированный перечень используемых показателей, определений, инструментов ЗДВ для ежегодного сбора данных и внесение соответствующих изменений в базу данных ЗДВ.
The list of specifications in each group of goods is representative under the conditions of Estonia. Перечень спецификаций в каждой группе товаров является репрезентативным в условиях Эстонии.
A country list of relevant administrations and registrations can be drafted. Можно для каждой страны составить перечень соответствующих административных и регистрационных источников.
One highlighted a list of products and processes in which mercury could readily be replaced. Один из ораторов обратил внимание на перечень продуктов и процессов, в которых можно без особого труда перейти на заменители ртути.
This is as a result of the 1996 Employment Conference asking the ILO Bureau to develop an expanded list of indicators. Она является результатом Конференции по вопросам занятости 1996 года, участники которой просили Бюро МОТ разработать расширенный перечень показателей.
The Committee appreciates the detailed and informative responses to the list of issues. Комитет выражает благодарность за подробные и содержательные ответы на перечень вопросов.
Speakers looked forward to receiving the consolidated list of issues to be discussed by the Council at its substantive session in 2000. Выступающие пожелали как можно скорее получить сводный перечень вопросов, которые будут обсуждаться Советом на его основной сессии в 2000 году.
Below is a list of the recurring issues identified in these reports along with OAPR recommendations for corrective action. Ниже приводится перечень периодически возникающих вопросов, указанных в этих отчетах, вместе с рекомендованными УРАЭ мерами по исправлению положения.
Unfortunately, the list of serious threats to our common security is not short. К сожалению, перечень серьезных проблем, представляющих угрозу нашей общей безопасности, не так уж и короток.
In fact, the global market economy has lengthened their list and created its own set of special problems. Фактически глобальная рыночная экономика еще больше удлинила их перечень и породила свои собственные проблемы.
The following list of acts constituting racial discrimination is therefore not intended to be exhaustive. Поэтому приводимый ниже перечень актов, составляющих расовую дискриминацию, отнюдь не является исчерпывающим.
A final paragraph containing the list of delegations should then be added. В этой связи следует добавить заключительный пункт, содержащий перечень делегаций.
The Office could be strengthened in the following manner, although this is not an exhaustive list of possible measures. Эта Канцелярия могла бы быть укреплена следующим образом, хотя это и не исчерпывающий перечень возможных мер.
We call on States to submit new names for the consolidated list, both Taliban and Al-Qaida members. Мы призываем государства представлять в сводный перечень новые имена членов как «Талибана», так и «Аль-Каиды».
A list of relevant objectives or criteria should be established to guide any such assessment. Необходимо подготовить перечень соответствующих задач или критериев для использования его в качестве руководства при любой такой оценке.
The same was true of the responses to the list of issues and questions drawn up by the pre-session working group. Это же прослеживается и в ответах на перечень тем и вопросов, составленный предсессионной рабочей группой.
Mr. KLEIN proposed the deletion of that question since a list of specific instances would serve no useful purpose. Г-н Кляйн предлагает снять этот вопрос, поскольку перечень конкретных случаев ничего полезного не дает.
This list of issues is, of course, not exhaustive, but only indicative. Перечень проблем, разумеется, является не исчерпывающим, а лишь ориентировочным.
But the list of African problems is indeed very long. Однако перечень африканских проблем действительно очень длинный.
A list of such items is currently being considered to determine which of them should be retained by the Organization for historical purposes. В настоящее время изучается перечень таких предметов, чтобы определить, какие из них следует сохранить в Организации для истории.
Users could be invited to insert a list containing information in issues such as relevant laws addressing the offence, procedures and evidence. Пользователям можно было бы предложить включить сюда перечень, содержащий информацию об их соответствующих законах, касающихся данного преступления, процессуальных норм и правил доказывания.
Lack of completeness and of accuracy will prevent the consolidated list from serving as a useful operational tool in counter-terrorism matters. Отсутствие полноты и точности помешает тому, чтобы сводный перечень служил полезным инструментом в вопросах борьбы с терроризмом.
Mr. BHAGWATI said that a country rapporteur should be appointed and the list of issues finalized. Г-н БХАГВАТИ говорит, что следует назначить докладчика по стране и составить перечень вопросов.