A list of hotels for direct bookings is also attached in an annex. |
В приложении приводится перечень гостиниц для прямого бронирования. |
However, the list of presented indicators and the calculation methodology do not always correspond to the requirements of the SNA. |
Однако перечень представляемых показателей и методология их исчисления не всегда удовлетворяет потребностей СНС. |
Modified list of operational HFA indicators, definitions, instruments for annual data collection and corresponding changes in HFA database. |
Модифицированный перечень используемых показателей, определений, инструментов ЗДВ для ежегодного сбора данных и внесение соответствующих изменений в базу данных ЗДВ. |
The list of specifications in each group of goods is representative under the conditions of Estonia. |
Перечень спецификаций в каждой группе товаров является репрезентативным в условиях Эстонии. |
A country list of relevant administrations and registrations can be drafted. |
Можно для каждой страны составить перечень соответствующих административных и регистрационных источников. |
One highlighted a list of products and processes in which mercury could readily be replaced. |
Один из ораторов обратил внимание на перечень продуктов и процессов, в которых можно без особого труда перейти на заменители ртути. |
This is as a result of the 1996 Employment Conference asking the ILO Bureau to develop an expanded list of indicators. |
Она является результатом Конференции по вопросам занятости 1996 года, участники которой просили Бюро МОТ разработать расширенный перечень показателей. |
The Committee appreciates the detailed and informative responses to the list of issues. |
Комитет выражает благодарность за подробные и содержательные ответы на перечень вопросов. |
Speakers looked forward to receiving the consolidated list of issues to be discussed by the Council at its substantive session in 2000. |
Выступающие пожелали как можно скорее получить сводный перечень вопросов, которые будут обсуждаться Советом на его основной сессии в 2000 году. |
Below is a list of the recurring issues identified in these reports along with OAPR recommendations for corrective action. |
Ниже приводится перечень периодически возникающих вопросов, указанных в этих отчетах, вместе с рекомендованными УРАЭ мерами по исправлению положения. |
Unfortunately, the list of serious threats to our common security is not short. |
К сожалению, перечень серьезных проблем, представляющих угрозу нашей общей безопасности, не так уж и короток. |
In fact, the global market economy has lengthened their list and created its own set of special problems. |
Фактически глобальная рыночная экономика еще больше удлинила их перечень и породила свои собственные проблемы. |
The following list of acts constituting racial discrimination is therefore not intended to be exhaustive. |
Поэтому приводимый ниже перечень актов, составляющих расовую дискриминацию, отнюдь не является исчерпывающим. |
A final paragraph containing the list of delegations should then be added. |
В этой связи следует добавить заключительный пункт, содержащий перечень делегаций. |
The Office could be strengthened in the following manner, although this is not an exhaustive list of possible measures. |
Эта Канцелярия могла бы быть укреплена следующим образом, хотя это и не исчерпывающий перечень возможных мер. |
We call on States to submit new names for the consolidated list, both Taliban and Al-Qaida members. |
Мы призываем государства представлять в сводный перечень новые имена членов как «Талибана», так и «Аль-Каиды». |
A list of relevant objectives or criteria should be established to guide any such assessment. |
Необходимо подготовить перечень соответствующих задач или критериев для использования его в качестве руководства при любой такой оценке. |
The same was true of the responses to the list of issues and questions drawn up by the pre-session working group. |
Это же прослеживается и в ответах на перечень тем и вопросов, составленный предсессионной рабочей группой. |
Mr. KLEIN proposed the deletion of that question since a list of specific instances would serve no useful purpose. |
Г-н Кляйн предлагает снять этот вопрос, поскольку перечень конкретных случаев ничего полезного не дает. |
This list of issues is, of course, not exhaustive, but only indicative. |
Перечень проблем, разумеется, является не исчерпывающим, а лишь ориентировочным. |
But the list of African problems is indeed very long. |
Однако перечень африканских проблем действительно очень длинный. |
A list of such items is currently being considered to determine which of them should be retained by the Organization for historical purposes. |
В настоящее время изучается перечень таких предметов, чтобы определить, какие из них следует сохранить в Организации для истории. |
Users could be invited to insert a list containing information in issues such as relevant laws addressing the offence, procedures and evidence. |
Пользователям можно было бы предложить включить сюда перечень, содержащий информацию об их соответствующих законах, касающихся данного преступления, процессуальных норм и правил доказывания. |
Lack of completeness and of accuracy will prevent the consolidated list from serving as a useful operational tool in counter-terrorism matters. |
Отсутствие полноты и точности помешает тому, чтобы сводный перечень служил полезным инструментом в вопросах борьбы с терроризмом. |
Mr. BHAGWATI said that a country rapporteur should be appointed and the list of issues finalized. |
Г-н БХАГВАТИ говорит, что следует назначить докладчика по стране и составить перечень вопросов. |