The EEA list also includes the indicator progress in management of contaminated sites. |
В перечень ЕАОС также включен показатель "Результаты управления зараженными участками". |
The EEA list also includes three indicators under Fisheries: status of marine fish stocks, aquaculture production and fishing fleet capacity. |
В перечень ЕАОС в раздел "Рыбные промыслы" также включены три показателя: "Состояние морских рыбных запасов", "Производство аквакультуры" и "Мощность рыболовного флота". |
A basic monitoring programme should specify biogenic substances and a core list of measured indicators. |
В базовой программе мониторинга необходимо указать биогенные вещества и перечень основных измеряемых показателей. |
IUCN has developed a "red list" of globally threatened species. |
МСОП разработал "красный перечень" видов, находящихся под угрозой исчезновения в глобальном масштабе. |
A detailed list of the activities is provided in Annex 2. |
Подробный перечень мероприятий приводится в приложении 2. |
As a result, 15 additional indicators were identified for inclusion in any final list of priority indicators. |
В результате было указано на 15 дополнительных показателей, которые предлагалось включить в любой заключительный перечень первоочередных показателей. |
The list of country codes has to be improved and used consistently in all tables. |
Перечень страновых кодов нуждается в улучшении, и его следует последовательно использовать во всех таблицах. |
When data on prices for the whole year become available, the product is included in the list for index calculating. |
После получения данных о ценах за весь год продукт включается в перечень для расчета индекса. |
SPDs contain a standard list of characteristics that are used to describe a product cluster. |
В СОП имеется стандартный перечень характеристик, используемых для описания группы продуктов. |
Then there is the list of the "characteristics" that are specific to this SPD. |
Далее следует перечень "характеристик", специфичных для данного СОП. |
Participants will be required to prepare a preliminary list of activities before attending the training. |
До прохождения подготовки участники должны будут подготовить примерный перечень соответствующих видов деятельности. |
The list was drawn up on the basis of criteria given in the Decision by the Cabinet of Ministers of 25 October 2001. |
Данный перечень был составлен на основе критериев, содержащихся в решении кабинета министров от 25 октября 2001 года. |
The team was given a list of regulations transposing various articles of the Convention. |
Группе был передан перечень нормативно-правовых актов, в которых закреплены положения различных статей Конвенции. |
While not exhaustive, the list includes the following: |
К их числу относятся следующие инициативы, хотя приводимый перечень не является исчерпывающим: |
The Workshop recommended encouraged that the ICPs discuss and list relevant impact endpoints that would be meaningful for policy-making. |
Рабочее совещание рекомендовало просить МСП обсудить и составить перечень крайних значений воздействия, имеющих существенное значение для разработки политики. |
A detailed list of potential tasks flowing from this main effort has been shared with potential troop-contributing countries. |
Странам, которые потенциально могут предоставить войска, представлен подробный перечень потенциальных задач, вытекающих из этой главной задачи. |
The list of expired letters of credit triggers the cancellation of the corresponding obligation. |
Перечень истекших аккредитивов позволяет аннулировать соответствующее обязательство. |
On the basis of the above-mentioned mandate, the following list of possible recommendations can be envisaged. |
На основе изложенного выше мандата можно предложить принять следующий перечень возможных рекомендаций. |
The entire review pertains to 489 names on the consolidated list. |
В целом необходимо провести обзор 489 имен и названий, включенных в сводный перечень. |
On 16 May, INTERPOL published the first batch of INTERPOL-Security Council special notices for entities included in the Committee's consolidated list. |
16 мая Интерпол опубликовал первую партию специальных уведомлений Интерпола-Совета Безопасности в отношении субъектов, включенных в сводный перечень Комитета. |
The persons identified are included on the list which is distributed to the various special services so that measures can be taken. |
Идентифицированные лица включаются в перечень, который направляется в различные специальные службы для принятия мер. |
The updated list is transmitted as soon as it is received. |
Обновленный перечень распространяется сразу же после его получения. |
However, it would be desirable for the list and photos to be submitted at the same time. |
Тем не менее было бы желательно, чтобы перечень и фотографии рассылались одновременно. |
In paragraph 238, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it revise the threshold list for non-expendable property. |
В пункте 238 Комиссия указала, что администрация согласилась с ее рекомендацией пересмотреть перечень пороговых показателей для имущества длительного пользования. |
The list of these violations is long and any one of them is sufficient for a ruling to release the accused immediately. |
Перечень упомянутых нарушений довольно длинный, и любого из них было бы достаточно, чтобы немедленно освободить обвиняемых. |