Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A tentative list of eight key principles is set out below, on the basis of the above-mentioned codes of practice. На основе вышеупомянутых кодексов норм ниже предлагается предварительный перечень из восьми основных принципов.
Regional coordinators were able to add regional items to the global core list items. Региональные координаторы имели возможность добавлять в глобальный базовый перечень важные для регионов вопросы.
A comprehensive list of the uses of ICP 2011 results is maintained on the ICP website. Исчерпывающий перечень видов использования результатов ПМС 2011 года приводится на веб-сайте ПМС.
The effect of the list has been to galvanize actions to further rationalize data collection in household surveys and health facility information systems. Данный перечень стимулирует работу по дальнейшей рационализации процедур сбора данных посредством опроса домохозяйств и в рамках информационных систем медицинских учреждений.
An integral part of the principles comprises the list of good practices under each principle, intended to assist international organizations in their implementation. Неотъемлемой частью принципов является перечень передовой практики по каждому принципу, призванный помочь международным организациям в их осуществлении.
It will consider a list of proposed communication opportunities for THE PEP in 2015 and request relevant preparations. Он рассмотрит перечень предлагаемых коммуникационных возможностей для ОПТОСОЗ в 2015 году и предложит провести соответствующую подготовительную работу.
The EU list of pollutants should be taken into account for the review. В целях рассмотрения необходимо учитывать перечень загрязняющих веществ ЕС.
In doing so, the existing list of pollutants for the EU countries should also be taken into account. При этом необходимо также учитывать существующий перечень загрязняющих веществ для стран ЕС.
The preliminary list of meetings planned to be held from 2014 onwards is annexed to this document. В приложении к настоящему документу содержится предварительный перечень совещаний, запланированных на период, начинающийся в 2014 году.
Institutional and corporative websites were little more than the image of the company, a declaration of principles and a contact list. Учрежденческие и корпоративные веб-сайты содержали лишь описание компании, декларацию принципов и перечень контактных лиц.
In the following, we provide a list of protocols that are accepted within Service implementations conforming to the CSPA specification. Далее нами приводится перечень протоколов, приемлемых для реализаций услуг в соответствии со спецификацией ЕАСП.
Some States provided a list of the rights and guarantees applicable under their domestic legal systems. Некоторые государства представили перечень прав и гарантий, применимых в рамках их внутренних правовых систем.
The list of persons enjoying immunities is fairly extensive. Перечень лиц, пользующихся иммунитетами, носит весьма обширный характер.
The list of bodies and institutions working on family violence is also expanded. Также расширен перечень органов и учреждений, которые осуществляют мероприятия по вопросам насилия в семье.
The list of challenges and questions to be discussed is not meant to be exhaustive. Перечень проблем и вопросов для обсуждения не является исчерпывающим.
The Committee appreciates the data provided in the replies to list of issues on the representation of women in the judiciary. Комитет приветствует содержащиеся в ответах на перечень вопросов данные о представленности женщин в судебной системе.
To that end the Committee will send the State party in due course a list of issues prior to submission. В этих целях Комитет в надлежащее время направит государству-участнику перечень вопросов, препровождаемых до представления доклада.
A list of types of work and duties to which inmates may not be assigned is established by law. Перечень работ и должностей, на которых запрещается использование осужденных, устанавливается законодательством.
Lastly, a list of the acronyms used in the report is provided. Кроме того, в докладе приводится перечень употребляемых сокращений.
The State party had confirmed such an interpretation in paragraph 50 of its replies to the list of issues. Государство-участник подтвердило такое толкование в пункте 50 своих ответов на перечень вопросов.
The Law contains an open-ended list of discriminatory grounds. Этот Закон содержит открытый перечень мотивов дискриминации.
Therefore, the evaluations included in the proposed list cover only one programme cycle. Поэтому оценки, включенные в предлагаемый перечень, охватывают только один программный цикл.
The report sets out an extensive list of harmful practices which continue to be prevalent in the State party. В докладе приводится обширный перечень вредных видов практики, которые до сих пор распространены в государстве-участнике.
Relevant provisions are attached to these replies to the list of issues. Соответствующие положения прилагаются к этим ответам на перечень вопросов.
The list should provide concrete guidance, yet flexibility. Перечень должен служить конкретным руководством, обеспечивая при этом гибкость.