Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
We can draw up a long list of conflicts and wars which were brought to an end thanks to United Nations efforts. Можно составить длинный перечень конфликтов и войн, которым был положен конец благодаря усилиям Организации Объединенных Наций.
The study presents a detailed list of uncertainties for each damage category that is not presented here. В исследовании приводится не представленный в настоящем документе подробный перечень факторов неопределенности для каждой категории ущерба.
The ECOSOC meeting discussed a list of basic development indicators. На данном совещании ЭКОСОС был обсужден перечень основных показателей развития.
Key drug control indicators were included in the list of UNDAF indicators. В перечень показателей ЮНДАФ были включены основные показатели контроля над наркотиками.
The report will also include a list of future activities to be addressed in response to the Executive Body's priority needs. Этот доклад будет также включать перечень будущей деятельности, которой необходимо будет заниматься исходя из первоочередных потребностей Исполнительного органа.
It was agreed that those dates should be included in the list of meetings. Было решено включить эти сроки в перечень сессий.
The Committee adopted the list of meetings with the above changes. Комитет утвердил перечень сессий с упомянутыми выше изменениями.
Additional items can be added to this list. В настоящий перечень могут включаться дополнительные пункты.
A complete list of documents submitted under each item will be issued as a conference room paper. Полный перечень докумен-тов, представленных по каждому пункту, будет издан в качестве документа зала заседаний.
1 Some delegations were of the view that further consideration should be given to the possibility of including additional decisions to this list. 1 Некоторые делегации высказали мнение о необходимости дальнейшего рассмотрения возможности включения в этот перечень дополнительных решений.
Since 2001, that list had been issued quarterly and disseminated to all competent authorities, both electronically and in paper format. С 2001 года этот перечень публикуется ежеквартально и распространяется среди всех компетентных органов в бумажном и электронном виде.
This report also contains a complete list of Parties that have submitted their initial and second national communications as at 20 September 2005. В настоящем докладе содержится также полный перечень Сторон, которые представили свои первоначальные и вторые национальные сообщения, по состоянию на 20 сентября 2005 года.
The Committee adopted the list of issues on Guyana. Комитет утвердил перечень вопросов по Гайане.
The Pre-Trial Chamber shall transmit the list to the Prosecutor without delay. Палата предварительного производства без задержек передает этот перечень Прокурору.
Attached hereto is a list setting forth previous reports of non-compliance. Ниже прилагается перечень, в котором указываются предыдущие сообщения о случаях невыполнения обязательств.
In their view, such an illustrative list would provide a scope for the concept of peacebuilding and add clarity to it. По их мнению, такой примерный перечень определит сферу охвата концепции миростроительства и добавит ей четкости.
The annexes contain the outline for the study and a list of the regional consultations to take place in 2005. Приложения содержат план исследования и перечень региональных консультационных совещаний, которые состоятся в 2005 году.
The list does not begin to scrape the surface of the subject. Данный перечень дает самое поверхностное представление о предмете.
The Malawian Government should be given the opportunity to respond to the list of issues prior to the adoption of any concluding observations. Следует предоставить правительству Малави возможность ответить на перечень вопросов до принятия каких-либо заключительных замечаний.
Leading list of publications see annex. Справочный перечень публикаций см. приложение 1.
It was also implementing the Nuclear Suppliers Group Guidelines and its list of products. Кроме того, она выполняет Руководящие указания Группы ядерных поставщиков и использует для целей контроля рекомендованный Группой перечень изделий.
The right of detainees to correspondence had been reinforced and the list of authorities whom they could contact extended. Право задержанных на переписку было усилено, и был расширен перечень инстанций, с которыми они могут вступать в контакт.
The list includes the well-known case of the disappearance of 32 schoolboys in 1989 in Embiliptiya. В перечень включено широко известное дело об исчезновении 32 школьников в 1989 году в Эмбилиптийи.
The list, however, is not exhaustive. Этот перечень, однако, не исчерпывающий.
Mauritius provided a detailed list of options, together with their constraints and implementation challenges. Маврикий представил подробный перечень вариантов с указанием их ограничений и связанных с их осуществлением проблем.