Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
A list of diseases recognized as occupational illnesses was set by government regulation in 1995. Перечень заболеваний, признаваемых в качестве профессиональных, изложен в постановлении правительства от 1995 года.
There was no request to add any name to the list. Просьб о внесении в перечень дополнительных фамилий не поступало.
New title and new list in note 1 А. Новое заглавие и новый перечень в примечании 1
The list of grounds for detaining aliens has been expanded in the Law. Перечень оснований для заключения под стражу иностранцев был расширен в Законе.
At the last session the delegation of South Africa had prepared a list where maturity requirements were listed according to the variety. На прошлой сессии делегация Южной Африки подготовила перечень, в котором перечислены требования к зрелости с учетом разновидности.
The Bureau: asked the secretariat to include in the list of meetings a meeting of THE PEP Steering Committee on 11-12 April 2005. Бюро: поручило секретариату включить в перечень совещаний совещание Руководящего комитета ОПТОСОЗ, которое состоится 11-12 апреля 2005 года.
During the reporting period the list of long-term diseases was extended to cover 30 of them. На протяжении отчетного периода был расширен перечень хронических заболеваний, который сейчас охватывает 30 таких болезней.
He would appreciate clarification of the State party inclusion of suspected rebel activities in its list of human rights violations. Он был бы признателен государству-участнику за разъяснение им причин включения в составленный им перечень нарушений прав человека предполагаемой повстанческой деятельности.
These leaflets, written in a number of languages, list the employer's legal obligations towards foreign workers. Эти брошюры, написанные на ряде языков, содержат перечень юридических обязательств работодателя перед иностранными рабочими.
During the past year these separate lists were consolidated into one mailing list, which now includes approximately 700 entries. В течение последнего года эти отдельные листы были сведены в один перечень рассылки почтовых отправлений, который в настоящее время включает примерно 700 лиц.
At present, a specific list of these 'sensitive activities' is being drawn up at the individual departments. В настоящее время в отдельных департаментах разрабатывается конкретный перечень этих «режимных мероприятий»).
The list should be finally reviewed again shortly before signature of the Instrument. В конечном итоге этот перечень следует вновь обсудить незадолго до подписания правового документа.
And this is clearly not an exhaustive list. И ясно, что это не исчерпывающий перечень.
Members of the Committee fully realize that the list continues to play a crucial role in the implementation of the sanctions measures. Члены Комитета в полной мере сознают, что перечень по-прежнему играет ключевую роль в выполнении мер в отношении санкций.
Few States notified other financial institutions, and even fewer circulated the list to non-financial entities or offices. Немногие государства уведомили другие финансовые учреждения, и еще меньше государств распространили этот перечень среди нефинансовых организаций и учреждений.
On the travel ban, most States appeared to have integrated the consolidated list into their border-control systems. Что касается запрета на поездки, то большинство государства, как представляется, включили сводный перечень в свои системы пограничного контроля.
The objective is to arrive at a standard list of countries presumed Europe-wide to be "safe". Планируется составить общеевропейский перечень предположительно "надежных" стран.
Expanded list of operational HFA indicators to integrate data collected by various WHO technical programmes and corresponding harmonised definitions. Расширенный перечень используемых показателей ЗДВ для интеграции данных, собранных различными техническими программами ВОЗ, и соответствующие унифицированные определения.
Substance list based on international obligations and national programs. Перечень веществ основывается на международных обязательствах и национальных программах.
In any case on "observation list". В любом случае включены в "наблюдательный перечень".
The parties should provide a transparent explanation as to why each substance appears on the list. Сторонам следует представить транспарентные разъяснения относительно того, почему каждое вещество включается в перечень.
Other activities could be added if these are expected to be substantial sources of the substances on the mandatory list. Другие виды деятельности можно было бы добавлять в том случае, если они, как ожидается, являются крупными источниками для веществ, включенных в обязательный перечень.
This list will cover the period from the establishment of the first Panel of Experts to the current mandate. Этот перечень будет подготовлен за период с момента учреждения первой Группы экспертов до периода действия нынешнего мандата.
We also agree with the conclusion that the Consolidated list suffers from practical and technical problems. Согласны мы также и с тем выводом, что сводный перечень страдает практическими и техническими недостатками.
The Chairman of the Conference will then bring the list of those issues to the attention of the plenary session. Затем Председатель Конференции доведет перечень этих вопросов до сведения участников пленарной сессии.