Finland included persons with mental disorders in the list of possible donors but required authorization from a legal representative. |
В Финляндии лица с психическими расстройствами включены в перечень возможных доноров, однако в этом случае требуется разрешение законных представителей этих лиц. |
This is by no means an exhaustive list of the basic rights and duties of States. |
Это далеко не полный перечень основных прав и обязанностей государств. |
This is by no means an exhaustive list of the limitations of sovereignty imposed upon States by their international obligations. |
Это далеко не полный перечень ограничений суверенитета, налагаемых международными обязательствами на государства. |
3.2.2. a list of the devices prescribed by the manufacturer for the lighting and light-signalling assembly. |
3.2.2 перечень предусмотренных изготовителем устройств, составляющих системы освещения и световой сигнализации. |
This global ring product list can be a starting point for future international comparisons. |
Глобальный поясной перечень продуктов можно использовать в качестве отправной точки для будущих международных сопоставлений. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
The list of lessons learned would not be complete without a comment about resources. |
Перечень извлеченных уроков был бы неполным без упоминания о ресурсах. |
An electronic list of the definitions (flows and products) used by the organization (usually part of the questionnaires). |
Перечень применяемых организацией определений (потоки и виды продукции) в электронном виде (обычно входят в вопросники). |
The list of questions is potentially endless. |
Перечень таких вопросов можно продолжать до бесконечности. |
For each of these concepts, a code list is provided and must be used when reporting the data. |
Для каждого из этих понятий приводится перечень кодов, который необходимо использовать для представления данных. |
The list was circulated to all NSOs for further comments and suggestions. |
Этот перечень был направлен всем неправительственным организациям на предмет представления замечаний и предложений. |
A number of countries have already integrated the proposed list of core ICT indicators in their existing household and business surveys. |
Ряд стран уже включили предлагаемый перечень основных показателей применения ИКТ в свои текущие обследования домашних хозяйств и предпринимательской деятельности. |
In that context, the Partnership and the proposed list of core ICT indicators have provided valuable guidance. |
В этом контексте Партнерство и предлагаемый перечень основных показателей применения ИКТ являют собой источник ценных методологических рекомендаций. |
The Commission asked that the list be kept open-ended for further proposals, subject to approval by the Advisory Expert Group. |
Комиссия предложила, чтобы перечень был открыт для внесения в него дополнительных предложений, правда, только с согласия КГЭ. |
One delegation suggested adding threats to national security to the list appearing in the first sentence of the first paragraph. |
Одна делегация предложила включить в перечень, фигурирующий в первом предложении пункта 1, угрозу национальной безопасности. |
During that session, the Committee adopted a list of issues concerning an initial report submitted under the Convention. |
В ходе этой сессии Комитет принял перечень вопросов, касающихся первоначальных докладов, представляемых в соответствии с Конвенцией. |
While not an exhaustive list, the following will review a sample of main ICT uses in these fields. |
Ниже приводятся примеры использования основных инструментов ИКТ в этих областях, хотя данный перечень не является исчерпывающим. |
Note: A list of UNCTAD's projects and sources of funding is set out in the annex. |
Примечание: Перечень проектов ЮНКТАД и источники финансирования указаны в приложении. |
Consultations between partners and national statistics offices led to a core list of ICT indicators that could be collected by all countries. |
В ходе консультаций между партнерами и национальными статистическими управлениями был подготовлен основной перечень показателей в области ИКТ, информация по которым может собираться во всех странах. |
A more detailed list of substances used in mobile phones is given in appendix 2. |
Более подробный перечень материалов, используемых в мобильных телефонах, приведен в приложении 2. |
A consolidated list of questions and challenges was prepared in plenary session at the beginning of each workshop. |
Такой сводный перечень вопросов и проблем составлялся на пленарном заседании в начале каждого семинара-практикума. |
A cumulative list of valid notifications received by the secretariat is published every six months in the PIC Circular. |
Сводный перечень действующих уведомлений, полученных секретариатом, публикуется каждые полгода в Циркуляре по ПОС. |
A list of those documents was circulated as a conference-room paper. |
Перечень этой документации распространен в качестве документа зала заседаний. |
The list, it was suggested, should be complemented by criteria and indicators for its implementation. |
Как было предложено, перечень этих целей следует дополнить критериями и показателями, касающимися их достижения. |
The EEA list also includes the following two indicators: atmospheric greenhouse gas concentrations; global and European temperature. |
В перечень ЕАОС включены также два следующих показателя: "Атмосферные концентрации парниковых газов" и "Глобальная и европейская температура". |