Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The 1991 census has for the first time provided a list of 30 castes and 26 ethnic groups in Nepal. В результате переписи 1991 года был впервые составлен перечень из 30 каст и 26 этнических групп, населяющих Непал.
The list of elements of a national communication, as provided in the guidelines, is set out in annex III to the present report. Перечень элементов национального сообщения, представленный в руководящих принципах, приводится в приложении III к настоящему докладу.
It is also provided under the Ordinance that this list could be modified, as necessary. В соответствии с этим постановлением также предусматривается, что вышеупомянутый перечень может по мере необходимости изменяться.
The list of States where passports are issued on police report overdue basis is periodically reviewed in consultation with the security agencies. Перечень штатов, в которых паспорта выдаются на этой основе, периодически пересматривается в консультации с органами безопасности.
The Department of Home Affairs has placed restrictions on the individuals and entities that were listed in this consolidated list. Министерство внутренних дел ввело ограничения в отношении физических и юридических лиц, включенных в этот сводный перечень.
Delegations took due note of the list of issues contained therein. Делегации должным образом приняли к сведению перечень содержащихся в этом документе вопросов.
The list is based upon information provided by the United Nations Office of Legal Affairs. Этот перечень основан на информации, представляемой Управлением по правым вопросам Организации Объединенных Наций.
The Austrian standard regarding hazard characterization of waste includes a list of waste it considers to be hazardous. Австрийские нормы в отношении опасных свойств отходов включают перечень отходов, считающихся опасными.
B1115: Waste metal cables or wire scrap coated or insulated with plastics, not included in list A1190. В1115: Отходы металлических кабелей или лом проволоки с покрытием или изоляционной оболочкой из пластмассы, которые не включены в перечень А1190.
As such, a revised list of critical functions has been drawn up. Соответственно, сейчас готовится пересмотренный перечень основных функций.
We commend our partners on that decision, and we encourage them to expand the list of beneficiaries. Мы воздаем должное нашим партнерам за это решение и призываем их расширить перечень бенефициариев.
This should help provide a sense of the magnitude of the inventory effort and can help to develop a preliminary list of possible owners. Это позволит получить представление о масштабах предстоящей инвентаризационной деятельности и поможет подготовить предварительный перечень возможных владельцев.
An initial list of such materials has been prepared. Уже составлен первоначальный перечень таких материалов.
Concurrently, the Department has streamlined the list of functional titles to be used in peacekeeping operations. Параллельно с этим Департамент упорядочивает перечень функциональных наименований для использования в операциях по поддержанию мира.
A consolidated list of material is also compiled to identify new opportunities for systems contracts or expansion of existing contracts. Составляется также сводный перечень имущества для выявления новых возможностей заключения системных контрактов или расширения действующих контрактов.
The list includes the names of 17 persons of Egyptian nationality. В перечень включены фамилии 17 лиц, имеющих египетское гражданство.
The updated list is transmitted to border control authorities on a continuous basis. Обновленный перечень доводится до сведения органов пограничного контроля на постоянной основе.
Any changes in the list are automatically sent to the competent authorities. О всех изменениях, вносимых в перечень, автоматически уведомляются компетентные органы.
These institutions maintain a "stop list" and keep high alert regarding any attempted movement by listed individuals through existing national security policies and provisions. Эти органы ведут «контрольный перечень» и постоянно поддерживают высокий уровень готовности в целях пресечения любого возможного передвижения включенных в перечень лиц на основании существующих национальной политики и положений в области обеспечения безопасности.
We need to have absolute certainty about the specific objectives of this list within the Convention and its legal implications for countries. Мы должны совершенно четко представлять себе конкретные цели, для которых этот перечень включен в Конвенцию, и его правовые последствия для стран.
No individuals designated in the consolidated list have been detected at any of Armenia's border checkpoints. Ни на одном из пограничных пунктов Армении не было выявлено ни одного лица из числа тех, которые внесены в сводный перечень.
The list of names with the relevant details is circulated to all the ports of entry by the Director of Immigration. Директор Департамента по делам иммиграции распространяет среди всех портов въезда перечень лиц с указанием соответствующих данных.
The updated list is transmitted to border control authorities on a continuous basis. Обновленный перечень регулярно препровождается органам, обеспечивающим пограничный контроль.
To date, no individual or entity included in the list has been identified in Andorran territory. До настоящего времени на территории Андорры не были выявлены лица или организации, включенные в перечень.
More detailed information about the individuals and entities on the Committee's list would permit their more effective identification. Более подробная информация о лицах и организациях, включенных в перечень Комитета, могла бы повысить эффективность проверки.