Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The Unit maintains a list of health facilities, which is updated annually, and produces a master health facility list. Группа ведет перечень медицинских учреждений, который обновляется ежегодно, и выпускает главный перечень медицинских учреждений.
However, some views suggest that article 62 mentions a list of liabilities, but that this list should be open. Тем не менее, согласно некоторым мнениям, статья 62 должна содержать перечень обязательств, однако такой перечень не должен быть исчерпывающим.
Others thought that the APEC list was not a good starting point and that any list could be used. Другие эксперты заявили, что перечень АТЭС не является хорошей отправной точкой и в этой связи можно использовать любой перечень.
The preliminary report shall, as appropriate, contain both a list of requirements and a list of recommendations. В предварительный доклад, в надлежащих случаях, включается как перечень требований, так и перечень рекомендаций11.
The outcome of such exercises would help the Subcommittee in reviewing the list of the Non-Self-Governing Territories inscribed on the list of the Special Committee. Результаты таких мероприятий помогут Подкомитету в рассмотрении вопроса о том, какие несамоуправляющиеся территории должны включаться в перечень Специального комитета.
In adhering to the Codes, the Member countries undertake to remove trade restrictions except for specified list of current account invisible operations and capital movements (negative list). Присоединяясь к упомянутым кодексам, страны-члены принимают на себя обязательства об отмене торговых ограничений, за исключением оговоренного перечня операций по невидимым статьям платежного баланса по текущим счетам и движения капиталов (негативный перечень).
The list of applicable treaties should therefore be further examined, a process that might also result in the elimination of some treaties from the current list. Поэтому перечень применимых договоров следует дополнительно изучить, причем в результате этого процесса из нынешнего перечня некоторые договоры могут быть исключены.
The list of crimes contained in article 19 was limitative and any wrongful act not enumerated in that list was regarded as a delict. Перечень преступлений, содержащийся в статье 19, является ограничительным и любое противоправное деяние, не указанное в нем, рассматривается как правонарушение.
The secretariat will be provided with these list and either prepare a consolidated list or put a link to the existing lists on the website. Эти перечни будут представлены в секретариат, который либо подготовит сводный перечень, либо разместит ссылки на существующие перечни в вебсайте.
This requirement is to be deleted or to be replaced by a list of factors which are relevant to traffic (see list in 5.2). Это требование следует исключить или заменить перечнем факторов, которые имеют отношение к движению (см. перечень в пункте 5.2).
Where the mandatory list is only a subset of the country-specific list, setting up their own system will include costs related to screening and testing chemicals. Если этот обязательный перечень является лишь частью общего перечня для данной страны, создание собственной системы в этой стране будет сопряжено с затратами на скрининг и испытание химических веществ.
That document contained the most up-to-date data on population and language distribution, a list of updated publications and an updated list of municipalities. В документе содержатся самые последние данные о распределении населения и языков на территории страны, приводится список обновленных публикаций и последний перечень названий муниципалитетов.
The list of priority SPECA infrastructure investment projects was elaborated, as well as a list of custom posts and Government decrees in the field of international transport facilitation. Был подготовлен список приоритетных инвестиционных проектов СПЕКА, касающихся инфраструктуры, а также перечень таможенных должностей и правительственных указов в области упрощения международных транспортных процедур.
In our view, the illustrative list is merely indicative, not an exhaustive list of all possible topics. На наш взгляд, примерный перечень тем является лишь индикативным, а не является исчерпывающим списком всех возможных тем.
Although there were too many partnerships to list, he would be happy to provide a list on a bilateral basis. В партнерских связях задействовано столь много участников, что перечислить всех их невозможно, однако он с удовольствием представит их перечень на двусторонней основе.
This list of States is not identical to the list of States that responded to similar questions on reservations. Перечень государств не полностью совпадает со списком государств, ответивших на аналогичные вопросы в отношении оговорок.
The responses to the list of issues were perhaps unsatisfactory, but the Belgian delegation had received the list only very recently. Ответы, представленные по перечню вопросов, возможно, неудовлетворительны, но делегация Бельгии получила этот перечень лишь совсем недавно.
Section 6 concludes with a list of major findings about the social aspects of restructuring and their financing, plus a short list of suggested policy recommendations. В шестом разделе перечисляются основные выводы, касающиеся социальных аспектов реструктуризации и их финансирования, а также приводится краткий перечень предлагаемых политических рекомендаций.
The present report also contains an updated list of Algerian individuals and groups associated with al-Qa'idah which Algeria would like to see included in the Committee's list. В настоящем докладе приведен обновленный список граждан и организаций Алжира, связанных с «Аль-Каидой», которых Алжир просит включить в соответствующий перечень Комитета.
This year, some decisions to list, de-list or update the list were based on information provided by non-members of the Committee. Некоторые решения о внесении в перечень, исключении из перечня и о его дополнении в этом году были сделаны по информации, предоставленной странами, не являющимися членами Комитета.
Data domain - If the data element has a discrete list of values or a range of values, provide the list, range or a reference to the list or range. Область данных - Если элемент данных имеет дискретный перечень значений или диапазон значений, необходимо указать перечень, диапазон или ссылку на перечень или диапазон.
It was difficult to draw up an exhaustive list of lawful activities involving a risk of harm, but it should be possible to establish an illustrative list. Трудно составить исчерпывающий перечень законных видов деятельности, способных причинить ущерб, но в любом случае возможно подготовить примерный список.
Every time the 1267 Committee's list is updated, the updated list is transmitted to the authorities concerned. Каждый раз, когда перечень Комитета, учрежденного резолюцией 1267, обновляется, обновленный список передается соответствующим властям.
For example, the Universal Declaration prefaces the list of prohibited categories with the words "such as", suggesting that the list is not exhaustive. Например, во Всеобщей декларации перед перечнем запрещаемых категорий содержатся слова "такие, как", предполагая, что этот перечень может быть расширен.
update their contributions for the list of qualified experts and list of laboratories; актуализировать свои вклады в список квалифицированных экспертов и перечень лабораторий;