Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
OIAI completed 29 audit and advisory engagements during 2012 (see the full list in annex 1). В 2012 году УВРР завершило 29 миссий по проведению ревизий и консультаций (полный перечень см. в приложении 1).
The description shall include a list of the main components (stating the part numbers) that are assembled to a REC for each application. Описание должно включать перечень основных элементов (с указанием номеров частей), которые присоединяются к МУОВ в целях каждого применения.
3.5. The UNECE secretariat shall publish the list and contact details of the approval authorities and Technical Services on its website. 3.5 Секретариат ЕЭК ООН опубликовывает на своем веб-сайте перечень органов по официальному утверждению и технических служб с указанием соответствующих подробных сведений.
The list of these numbers was included in all the Regulations, generally as a footnote, similar to that reproduced below. Перечень этих номеров был включен во все правила, обычно в виде сноски, содержание которой аналогично тексту, приведенному ниже.
This note contains the list of publications and other information material to be prepared by the Working Group on Ageing during the biennium 2014-2015. В настоящей записке содержится перечень публикаций и других информационных материалов, которые должны быть подготовлены Рабочей группой по проблемам старения в двухлетний период 2014-2015 годов.
The list of publications is based on the ECE proposed Publications Programme for 2014-2015. Перечень публикаций подготовлен на основе предлагаемой программы публикаций ЕЭК ООН на 2014-2015 годы.
The secretariat informed the Committee about activities undertaken since the sixty-ninth session and presented a list of proposed activities for 2013, based on the programme of work. Секретариат проинформировал Комитет о мероприятиях, проведенных после шестьдесят девятой сессии, и представил основанный на существующей программе работы перечень мероприятий, которые предлагается провести в 2013 году.
It should be clarified how the annual list of activities based on the joint programme of work would be approved by parent bodies on an annual basis. Уточнить, каким образом ежегодный перечень мероприятий, основанный на совместной программе работы, будет утверждаться вышестоящими органами на ежегодной основе.
They will also consider a tentative list of actions from the Action Plan to be carried out by ECE/FAO in the period 2014-17 and related indicative budget implications. Они также рассмотрят предусмотренный Планом действий предварительный перечень мероприятий, которые должны быть осуществлены ЕЭК/ФАО в период 2014-2017 годов, и их соответствующие последствия для бюджета.
Given the complexity of regulatory systems, a list of risk sources should also be established and risk assessment should be a continuous activity all through the process. С учетом сложности регуляционных систем необходимо также составить перечень источников риска, а оценка риска должна стать постоянной деятельностью на всех стадиях процесса.
The list of accompanying documentation attached by the consignor to the consignment note; перечень сопроводительных документов, приложенных отправителем к накладной;
The railways in question that take part in the transport may agree on an additional list of goods to be accompanied by the consignor's or the consignee's attendants. Заинтересованные железные дороги, участвующие в перевозке, могут согласовать дополнительный перечень грузов, которые подлежат сопровождению проводниками отправителя или получателя.
The International Commission for Driver Testing (CIECA) provided a short overview of its main activities and a list of forthcoming events. Международная комиссия по проверке навыков вождения (СИЕКА) представила краткий обзор основных направлений своей деятельности и перечень предстоящих мероприятий.
In order to standardize ATP experts' practices, France has drawn up a list of such alterations, which it proposes should be incorporated into the ATP Handbook. В целях согласования методов работы экспертов по вопросам СПС Франция составила перечень этих изменений, который она предлагает включить в Справочник СПС.
A. Core list of indicators, definitions and statistical standards А. Основной перечень показателей, определения и статистические стандарты
The Partnership should therefore continue to regularly review and update the core list of ICT indicators, as well as develop new indicators where necessary. Поэтому Партнерству следует продолжать регулярно рассматривать и обновлять основной перечень показателей ИКТ, а также разрабатывать, по мере необходимости, новые показатели.
Revising the list of population categories entitled to inpatient treatment at reduced rates; пересмотрен перечень льготных категорий населения при стационарном лечении;
In 1944, it was agreed that the West New Guinea Administration (Netherlands New Guinea) would be placed on the list of Non-Self-Governing Territories. В 1944 году была достигнута договоренность включить Западную Новую Гвинею (Нидерландскую Новую Гвинею) в перечень несамоуправляющихся территорий.
Schools or school facilities established by other than public founders must be registered in a public list - the so-called School Register. Школы или школьные учреждения, создаваемые негосударственными учредителями, должны быть внесены в государственный перечень под названием "Школьный регистр".
A list of excepted employments is contained in Part 2 of Schedule 1 to the Social Welfare Consolidation Act 2005. Часть 2 Списка 1 Закона 2005 года об укреплении системы социального обеспечения содержит перечень неучитываемых видов работы по найму.
Proposed list of disciplines for the United Nations Convention to Combat Desertification roster of independent experts Предлагаемый перечень дисциплин для учетного списка независимых экспертов Конвенции Организации Объединенных Наций
Table 14 presents the list of activities and related budget cuts that would be undertaken for the zero real and zero nominal growth scenarios. В таблице 14 приводится перечень видов деятельности и соответствующие сокращения бюджетных расходов, которые были бы произведены в случае сценариев нулевого реального и нулевого номинального роста.
A list of proposals to enhance the mandate and governance of UNIDO; перечень предложений по укреплению мандата и руководства деятельностью ЮНИДО;
A list of draft proposals detailing how UNIDO might draw on its main strengths to capitalize on its most important opportunities; перечень проектов предложений относительно того, как ЮНИДО может использовать свои основные сильные стороны для реализации своих наиболее существенных возможностей;
A list of draft proposals on how UNIDO might reduce its vulnerability to its most serious threats. перечень проектов предложений относительно того, как ЮНИДО может снизить уязвимость к наиболее серьезным угрозам.