Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечислять

Примеры в контексте "List - Перечислять"

Примеры: List - Перечислять
I'm not going to list the many benefits of this piece. Я не стану перечислять достоинства этой записи.
There was no need to list the innumerable and undeniable achievements of the Cuban revolution in the area of human rights. Нет необходимости перечислять бесчисленные и неоспоримые достижения кубинской революции в области прав человека.
You don't need to list the consequences, Ethan. Итан, не надо перечислять последствия.
I'm going to list some other bad things now. Я сейчас начну перечислять плохие вещи.
We would not like to list them all, for fear of forgetting someone. Нам бы не хотелось перечислять их всех из боязни кого-то забыть.
As a result, it would not be practical or cost-effective to list individual recommendations in the annual report. В результате было бы непрактично и неэкономично перечислять отдельные рекомендации в годовом докладе.
There are many other challenges, but I do not need to list them now. Есть много и других проблем, но перечислять их сейчас нет необходимости.
Ms. CHANET considered it inappropriate to list web-site addresses in the middle of the report. Г-жа ШАНЕ считает неуместным перечислять адреса веб-сайтов в середине доклада.
I will not list all the treaties. Я не буду перечислять все договоры.
April, you list all the menu items from memory. Эйприл, будешь перечислять все блюда в меню по памяти.
We are not here to list our failures or to congratulate ourselves. Мы собрались здесь не для того, чтобы перечислять свои неудачи или хвалить себя за достигнутые успехи.
There had not been full agreement on whether to list all the relevant branches of government in the second sentence. Не было достигнуто абсолютного согласия относительно того, следует ли перечислять во втором предложении все соответствующие ветви государственной власти.
In this regard it is not necessary to list the remarks made by leaders around the world or decisions adopted by international organizations. В этом отношении нет необходимости перечислять замечания, сделанные мировыми лидерами, или решения, принятые международными организациями.
However, this did not happen, for reasons that I will not list here. Однако этого не произошло в силу причин, которые я не буду перечислять.
In order to save time, I am not now going to list its recommendations. В целях экономии времени я не стану сейчас перечислять содержащиеся в нем рекомендации.
The list of atrocities committed by the Rwandan Patriotic Army in recent days is long. Можно еще долго перечислять злодеяния, совершенные в последние дни войсками ПАР в Кисангани.
Organizations must show the total amount of grants made, but do not necessarily list particular recipients. Организации должны указывать общий объем предоставленных ссуд, но при этом им отнюдь необязательно нужно перечислять конкретных получателей.
It is not necessary to list the alarming statistics attesting to the wide spread of the disease. Нет необходимости перечислять вызывающие тревогу статистические данные, свидетельствующие о широком распространении этого заболевания.
As another example, in computer programming, it is often customary to list variables at the beginning of the source code of a program. В качестве другого примера, в программировании, часто принято перечислять переменные в начале исходного кода программы.
Too many to list, so we're going to sing them to you. Слишком много, чтобы перечислять, так что мы собираемся спеть вам.
You can't just go to a park and list a bunch of boring facts. Ты не можешь просто выйти в парк, и перечислять кучу скучных фактов.
And he does more things for you than I can even begin to list. И он делает многое для тебя, чем я могу начать перечислять.
It would probably be tedious to list all the intergovernmental and non-governmental organizations with which Interpol cooperates almost every day. Было бы, пожалуй, утомительно перечислять все межправительственные и неправительственные организации, с которыми Интерпол сотрудничает практически на каждодневной основе.
The list of such articles and reports on this issue could be continued indefinitely. Перечислять такого рода статьи и депеши по данному вопросу можно было бы бесконечно.
I shall not list the many such Security Council interventions in recent years. Я не буду перечислять многочисленные случаи вмешательства Совета в подобные ситуации за последние годы.