I'm not going to list the many benefits of this piece. |
Я не стану перечислять достоинства этой записи. |
There was no need to list the innumerable and undeniable achievements of the Cuban revolution in the area of human rights. |
Нет необходимости перечислять бесчисленные и неоспоримые достижения кубинской революции в области прав человека. |
You don't need to list the consequences, Ethan. |
Итан, не надо перечислять последствия. |
I'm going to list some other bad things now. |
Я сейчас начну перечислять плохие вещи. |
We would not like to list them all, for fear of forgetting someone. |
Нам бы не хотелось перечислять их всех из боязни кого-то забыть. |
As a result, it would not be practical or cost-effective to list individual recommendations in the annual report. |
В результате было бы непрактично и неэкономично перечислять отдельные рекомендации в годовом докладе. |
There are many other challenges, but I do not need to list them now. |
Есть много и других проблем, но перечислять их сейчас нет необходимости. |
Ms. CHANET considered it inappropriate to list web-site addresses in the middle of the report. |
Г-жа ШАНЕ считает неуместным перечислять адреса веб-сайтов в середине доклада. |
I will not list all the treaties. |
Я не буду перечислять все договоры. |
April, you list all the menu items from memory. |
Эйприл, будешь перечислять все блюда в меню по памяти. |
We are not here to list our failures or to congratulate ourselves. |
Мы собрались здесь не для того, чтобы перечислять свои неудачи или хвалить себя за достигнутые успехи. |
There had not been full agreement on whether to list all the relevant branches of government in the second sentence. |
Не было достигнуто абсолютного согласия относительно того, следует ли перечислять во втором предложении все соответствующие ветви государственной власти. |
In this regard it is not necessary to list the remarks made by leaders around the world or decisions adopted by international organizations. |
В этом отношении нет необходимости перечислять замечания, сделанные мировыми лидерами, или решения, принятые международными организациями. |
However, this did not happen, for reasons that I will not list here. |
Однако этого не произошло в силу причин, которые я не буду перечислять. |
In order to save time, I am not now going to list its recommendations. |
В целях экономии времени я не стану сейчас перечислять содержащиеся в нем рекомендации. |
The list of atrocities committed by the Rwandan Patriotic Army in recent days is long. |
Можно еще долго перечислять злодеяния, совершенные в последние дни войсками ПАР в Кисангани. |
Organizations must show the total amount of grants made, but do not necessarily list particular recipients. |
Организации должны указывать общий объем предоставленных ссуд, но при этом им отнюдь необязательно нужно перечислять конкретных получателей. |
It is not necessary to list the alarming statistics attesting to the wide spread of the disease. |
Нет необходимости перечислять вызывающие тревогу статистические данные, свидетельствующие о широком распространении этого заболевания. |
As another example, in computer programming, it is often customary to list variables at the beginning of the source code of a program. |
В качестве другого примера, в программировании, часто принято перечислять переменные в начале исходного кода программы. |
Too many to list, so we're going to sing them to you. |
Слишком много, чтобы перечислять, так что мы собираемся спеть вам. |
You can't just go to a park and list a bunch of boring facts. |
Ты не можешь просто выйти в парк, и перечислять кучу скучных фактов. |
And he does more things for you than I can even begin to list. |
И он делает многое для тебя, чем я могу начать перечислять. |
It would probably be tedious to list all the intergovernmental and non-governmental organizations with which Interpol cooperates almost every day. |
Было бы, пожалуй, утомительно перечислять все межправительственные и неправительственные организации, с которыми Интерпол сотрудничает практически на каждодневной основе. |
The list of such articles and reports on this issue could be continued indefinitely. |
Перечислять такого рода статьи и депеши по данному вопросу можно было бы бесконечно. |
I shall not list the many such Security Council interventions in recent years. |
Я не буду перечислять многочисленные случаи вмешательства Совета в подобные ситуации за последние годы. |