| The Committee thanks the State party for its written replies to the list of issues, which were provided in a timely manner. | Комитет благодарит государство-участник за письменные ответы на перечень вопросов, представленные в установленный срок. |
| The list of "approved emergency items" on the basis of which these stocks were accumulated was defined in 2002. | Перечень «утвержденных товаров чрезвычайной помощи», на основе которого и формировались эти запасы, был определен в 2002 году. |
| The workshop participants agreed on the list of practical measures set out in the summary tables below. | Участники семинара согласовали перечень практических мер, изложенный в сводных таблицах ниже. |
| The PCU would develop a list of possible criteria for assessing the priority of POPs-related issues. | ПКП разрабатывает перечень возможных критериев по оценке приоритетности вопросов, связанных с СОЗ. |
| This list could be cross-checked against criteria used in other countries and reviewed by international organizations or experts. | Этот перечень может быть перепроверен в соответствии с критериями, используемыми в других странах, и проанализирован международными организациями или экспертами. |
| 1 Perfluorinated substances with different carbon chain lengths are included in the list. | 1 В перечень включены перфторированные вещества с различной длиной углеродной цепи. |
| DEFRA, UK (2004) has recently proposed a list of 96 PFOS-related substances. | Недавно (в 2004 году) МОСПС Соединенного Королевства предложило перечень из 96 связанных с ПФОС веществ. |
| OSPAR: PFOS was added to the list of Chemicals for Priority Action in June 2003. | ОСПАР: в июне 2003 года ПФОС был включен в перечень веществ, в отношении которых необходимы первоочередные меры. |
| The proposing country (Sweden) provided a list of 93 precursors of PFOS. | Направляющая предложение страна (Швеция) представила перечень из 93 прекурсоров ПФОС. |
| The above list of items is only indicative. | Вышеприведенный перечень носит лишь ориентировочный характер. |
| At the request of the Task Force, this "source" list was also circulated to participants during the meeting. | По просьбе Целевой группы этот "исходный" перечень был также распространен среди участников в ходе совещания. |
| Table 2 gives a complete list of the first three types of content attributes. | В таблице 2 приводится полный перечень первых трех видов атрибутов контента. |
| This list of questions should be discussed by every specialized section and then submitted to the Working Party for approval. | Этот перечень вопросов следует обсудить в каждой специализированной секции и затем представить на одобрение Рабочей группе. |
| A proposal was made to remove the list of varieties from the standard and to maintain it in a separate database for reference. | Было предложено исключить перечень разновидностей из стандарта и сохранить его в качестве отдельной справочной базы данных. |
| At its October 2006 meeting, the Extended Bureau considered the list of dispute situations compiled by France. | На своем совещании, состоявшемся в октябре 2006 года, Бюро расширенного состава рассмотрело перечень спорных ситуаций, составленный Францией. |
| The Section decided that the revised list of amendments should be included in the Standard. | Секция постановила включить в стандарт пересмотренный перечень поправок. |
| The Specialized Section accepted several amendments proposed to the list of diseases and pests. | Специализированная секция приняла ряд поправок, которые предлагается внести в перечень вредителей и болезней. |
| It was agreed that the list should be kept as a separate document. | Было решено сохранить этот перечень в качестве отдельного документа. |
| The secretariat would include in the list the amendments proposed by the Bureau and the Specialized Section. | Секретариат включит в перечень поправки, предложенные Бюро и Специализированной секцией. |
| The updated list would then be published on the website. | Затем обновленный перечень будет размещен на веб-сайте. |
| In this regards, the Russian Federation offered to transmit to the secretariat a list of items for which information should be provided in the letter. | В этой связи Российская Федерация вызвалась передать в секретариат перечень аспектов, по которым следует представить информацию в таком письме. |
| A minimum list of tests is laid down in sub-appendix 9 of Appendix 1B. | Минимальный перечень испытаний приводится в разделе 9 добавления 1В. |
| Table below gives a non-exhaustive list of those operations and checks for both cases. | В таблице ниже приводится неисчерпывающий перечень этих операций и проверок в обоих случаях. |
| The Working Party will have before it a list of road safety campaigns organized in member countries in 2004. | Рабочая группа рассмотрит перечень компаний по безопасности дорожного движения, организованных в странах-членах в 2004 году. |
| A list of RCA projects with significant Australian involvement is attached (see annex). | В приложении содержится перечень проектов по линии РСС, в которых весьма предметно участвует Австралия (см. приложение). |