An exhaustive list of possibilities is unfeasible. |
Подготовить полный перечень возможных ситуаций представляется фактически неосуществимым. |
The list of international treaties that are applicable to the HKSAR and the relevant information is at Annex E. |
Перечень действующих в ОАРГ международных договоров и соответствующие сведения приводятся в приложении. |
The Committee is invited to consider the list for eventual adoption during its sixth session. |
Комитету предлагается рассмотреть этот перечень на предмет его возможного принятия в ходе своей шестой сессии. |
Based on the feedback, the Group made a list of areas for further improvement of models and recommendations. |
На основе полученных отзывов Группа подготовила перечень областей для дальнейшей доработки моделей и рекомендаций. |
They agreed that the list should contain varieties important from the production or trade point of view. |
Они согласились с тем, что перечень должен содержать разновидности, важные с точки зрения производства или торговли. |
These varieties would be included in the list to be sent to WAPA. |
Эти разновидности будут включены в перечень для направления ШАРА. |
In Spain such a list exists at: . |
В Испании такой перечень размещен по адресу. |
The variety list would be updated to cover the varieties important for international trade. |
Перечень разновидностей будет обновлен с целью включения в него разновидностей, являющихся важными с точки зрения международной торговли. |
Producing countries were asked to submit the names of such varieties to the secretariat for inclusion in the list. |
Странам-производителям было предложено сообщить названия таких разновидностей в секретариат для включения в перечень. |
Several amendments and changes were also made in the list of cuts. |
Некоторые поправки и изменения были также внесены в перечень отрубов. |
It had been amended to include common terminology for field activities and a list of plots. |
В него была включена общая терминология полевых работ и перечень делянок. |
The Bureau also requested the secretariat to draft a list of possible themes for the policy segment of future sessions of ITC. |
Бюро также поручило секретариату подготовить перечень возможных тем для сегментов по вопросам политики будущих сессий КВТ. |
CCNR proposes supplementing the list, if possible, by adding documents generally required. |
ЦКСР предлагает по возможности дополнить данный перечень документами, требующимися в общем порядке. |
A number of substances were included in the original list when the two conventions entered into force. |
Некоторые вещества были включены в первоначальный перечень в момент вступления в силу обеих конвенций. |
The next edition of this Manual is expected to include a list of available training resources and advice on accessing them. |
Ожидается, что следующее издание настоящего Руководства будет содержать перечень имеющихся учебных материалов и советы по их использованию. |
The list has been updated by the General Assembly following recommendations by the Special Committee. |
Генеральная Ассамблея обновляет перечень по рекомендациям Специального комитета. |
It is important to note that Hawaii previously featured on the list but was removed after a referendum in 1959. |
Важно отметить, что Гавайские острова раньше входили в перечень, но были исключены из него после референдума в 1959 году. |
In 1946, the United Nations placed it on the list of Non-Self-Governing Territories. |
В 1946 году Организация Объединенных Наций поместила Новую Каледонию в перечень несамоуправляющихся территорий. |
There are clear grounds for the General Assembly to support reinstatement on the list of Non-Self-Governing Territories. |
Имеются очевидные основания для того, чтобы Генеральная Ассамблея поддержала повторное включение Западного Папуа в перечень несамоуправляющихся территорий. |
A list of the centres in 2012 is presented in table 4. |
В таблице 4 приводится перечень ЦИТ по состоянию на 2012 год. |
The list of disciplines shown in table 2 is extracted from the roster database currently in use. |
Перечень дисциплин, указанных в таблице 2, взят из используемой в настоящее время базы данных учетного списка. |
It is proposed that the list of disciplines be as limited as possible in order to maximize accuracy when mapping experts. |
С целью как можно более точного определения областей квалификации экспертов предлагается предельно ограничить перечень дисциплин. |
The list of procedures is only general in nature. |
Перечень процедур носит исключительно общий характер. |
This list excludes the original members of the steering group. |
В этот перечень не включены первоначальные члены руководящей группы. |
A detailed list of the activities undertaken with the United Nations organizations is available in the annual report of the foundation. |
Подробный перечень мероприятий, проведенных с организациями системы Организации Объединенных Наций, представлен в ежегодном докладе фонда. |