Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The advisory also updates the list of banks that are subject to enhanced scrutiny because of United States or international designations. В консультативном заключении также приводится обновленный перечень банков, подпадающих под режим более жесткого контроля в силу того, что они были включены в соответствующие перечни Соединенных Штатов или международные перечни.
The working group met on six occasions in order to establish an informal list of such issues and commenced discussions thereon. Рабочая группа встречалась шесть раз, чтобы составить неофициальный перечень таких вопросов, и начала их обсуждение.
The working group has been tasked with preparing a list of possible areas of cooperation and collaborative pilot projects. Рабочая группа должна подготовить перечень направлений и пилотных проектов возможного сотрудничества.
A comprehensive, updated list of designated authorities with relevant contact information will be made available to the Working Group and the Conference. Рабочей группе и Конференции будет представлен обновленный полный перечень назначенных органов, содержащий соответствующую контактную информацию.
A list of these authorities is made available to the Working Group. Перечень этих органов имеется в распоряжении Рабочей группы.
Table 1 contains a list of products projected to be completed by the end of 2011. В таблице 1 содержится перечень информационных продуктов, разработка которых должна быть завершена к концу 2011 года.
Article 72 contains an exhaustive list of circumstances that preclude the participation of particular counsel in the proceedings in a criminal case. Статья 72 УПК РФ содержит исчерпывающий перечень обстоятельств, исключающих участие конкретного защитника в производстве по уголовному делу.
The list of persons who have the right to reject defence counsel is exhaustive and not subject to broader interpretation. Указанный перечень лиц, обладающих правом отвода защитника, является исчерпывающим и не подлежит расширительному толкованию.
This list is exhaustive and is not subject to broader interpretation. Указанный перечень является исчерпывающим и расширительному толкованию не подлежит.
There should be a short list of topics for the thematic dialogue, announced well in advance so as to allow for better preparation. Для тематического диалога следует подготовить краткий перечень вопросов и заблаговременно его объявить, чтобы позволить участникам лучше подготовиться.
The list of treaties was indicative in nature. По своему характеру перечень договоров является ориентировочным.
His delegation therefore welcomed the Commission's decision to retain the annex and to include comments on each category of treaty included in the list. Поэтому делегация Сальвадора приветствует решение Комиссии сохранить это приложение, снабдив его пояснениями по каждой категории включенных в перечень договоров.
The compromise solution had therefore been to compile an indicative list establishing a presumption that was nonetheless not incontrovertible. Поэтому было принято компромиссное решение составить ориентировочный перечень, установив презумпцию, которая, тем не менее, не является бесспорной.
However, the list of such crimes and offences was still open to further consideration and discussion. Вместе с тем перечень таких преступлений и правонарушений пока открыт для дальнейшего рассмотрения и обсуждения.
The list of equipment discussed to be covered under the treaty seems sufficiently broad and operational. Перечень обсуждаемого оборудования, которое должно быть охвачено рамками договора, представляется достаточно широким и функциональным.
No list of such officials exists in international law. Перечень таких должностных лиц в международном праве отсутствует.
It must be noted that this list is only partially in accordance with the methods established under Ukrainian law. Необходимо отметить, что этот перечень только частично согласуется с процедурами, определенными украинским законодательством.
The list is exhaustive and refers only to the grounds that explicitly provided for in the Model Law. Этот перечень носит исчерпывающий характер и относится только к тем основаниям, которые прямо предусмотрены в Типовом законе.
That proposal would then contain a list of arbitral institutions that have agreed to participate. Такое положение будет содержать перечень арбитражных учреждений, которые согласились участвовать.
The Secretariat therefore proposed the inclusion of open framework agreements in the list of procurement methods in article 26 (1). Поэтому Секретариат предлагает включить открытые рамочные соглашения в перечень методов закупок в статье 26 (1).
An exhaustive list of announcements and related deliverables will be published in a separate private sector track report. Полный перечень заявлений и соответствующих видов деятельности будет включен в отдельный доклад о сегменте частного сектора.
In this context, the delegation referred to an annotated list of recommendations that it had submitted to provide further clarifications. В этом контексте делегация сослалась на аннотированный перечень рекомендаций, который она представила для сообщения дополнительных разъяснений.
Such a list of themes does not require written replies. Такой перечень тем не требует письменных ответов.
Therefore, the submission deemed it unfeasible to consider the list of indicators presented by the task force. В силу этого авторы документа сочли невозможным рассмотреть перечень показателей, представленных целевой группой.
In addition, EU and international law has a longer list of aggravating circumstances. Кроме того, европейскими и международными нормами предусмотрен более длинный перечень отягчающих обстоятельств.