Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
It is possible that the Committee's travel ban has had an important deterrent effect on individuals on the list. Возможно, запрет Комитета на поездки послужил важным сдерживающим фактором для лиц, включенных в перечень.
A list of initiatives should be included on the web page of the regional task force of focal points. Перечень инициатив следует разместить на веб-странице региональной целевой группы, состоящей из координаторов.
The written information submitted by the delegation in reply to the Committee's list of issues was particularly useful. Особенно полезной является письменная информация, представленная делегацией в ответ на подготовленный Комитетом перечень вопросов.
This list is updated every month and may be consulted on FRA's Internet site. Этот хронологический перечень ежемесячно обновляется, и с ним можно ознакомиться на сайте ФБРА в Интернете.
The list of medical grounds on which children's disability benefits are paid up to the age of 16 has been expanded. Расширен перечень медицинских показаний для назначения пенсии детям-инвалидам в возрасте до 16 лет.
The list of indicators suggested to the CGE for discussion can be found in annex II. Перечень показателей, предложенных КГЭ для обсуждения, содержится в приложении II.
The list is not exhaustive, but purely indicative, and reflects the views expressed at the meeting. Этот перечень является не исчерпывающим, а лишь индикативным и отражает мнения, выраженные в ходе совещания.
Annex III to the present report contains a tentative list of proposed dates and locations for these meetings. В приложении III к настоящему докладу содержится предварительный перечень предложенных дат и мест проведения таких совещаний.
The list of victims who are to benefit from legal aid should be attached to the grant application. К заявке на субсидию должен прилагаться перечень жертв, которым необходимо предоставить юридическую помощь.
In November 2000, Liberia provided the Panel of Experts on Sierra Leone with a full list of its aircraft registry. В ноябре 2000 года Либерия представила Группе экспертов по Сьерра-Леоне полный перечень авиасредств, значащихся в ее реестре.
The list of advances made over the past few years towards the protection of children affected by armed conflict is encouraging. Перечень достижений, которых удалось добиться за последние несколько лет в деле защиты вовлеченных в вооруженные конфликты детей, обнадеживает.
The authorities at the airport said they could only act upon the list if given instructions by central government. Власти в аэропорту заявили, что они могут действовать, используя этот перечень, только при получении указаний центрального правительства.
This list is not exhaustive, and additional proposals by the Sides will be welcome. Данный перечень не является исчерпывающим и другие предложения сторон будут приветствоваться.
These documents, a list of which is annexed to this report, are available at the Secretariat. Эти документы, перечень которых прилагается к настоящему докладу, имеются в наличии в Секретариате.
The consolidated list of special agreements is published only once a year. Сводный перечень специальных соглашений публикуется лишь один раз в год.
Action: The Plenary approved the list of decisions taken during the meeting. Решение: Участники пленарной сессии одобрили перечень решений, принятых в ходе сессии.
So a list of points of contact has been prepared in accordance with Article 3 of the Convention. Поэтому в соответствии со статьей З Конвенции был подготовлен перечень пунктов связи.
Annex I to the present document contains a list of terms and their definitions developed in line with the harmonized format. В приложении I к настоящему документу содержится перечень терминов и их определений, разработанных в соответствии с унифицированным форматом.
Appendix: Selected list of organizations and individuals the Добавление: Перечень организаций и лиц, с которыми у Специального
The list of innovative mechanisms examined in this Report is neither exhaustive, nor prescriptive. Перечень нетрадиционных механизмов анализируемых в настоящем докладе не является ни исчерпывающим, ни обязательным для использования.
An updated list of all relevant legislation adopted by the European Union pertaining to Security Council resolution 1373 was also attached. Обновленный перечень всех соответствующих положений законодательства, принятых Европейским союзом в связи с резолюцией 1373 Совета Безопасности, был также приложен3.
It is proposed that an illustrative list of home-country measures and specific incentives for enterprises be compiled and disseminated. Предлагается составить и распространить примерный перечень мер в странах базирования и конкретных стимулов для предприятий.
A list of activities carried out by the Centre in the period under review appears in annex I to the report. Перечень мероприятий, проведенных Центром за отчетный период, содержится в приложении I к докладу.
That does not mean the model contains a complete list of each and every item that a code of conduct should cover. Это не подразумевает, что модель содержит исчерпывающий перечень вопросов, которые должны охватываться Кодексом поведения.
As mentioned above, this list of proposals and discussion areas is not complete. Как упоминалось выше, настоящий перечень предложений и дискуссионных тем не претендует на исчерпывающий характер.