The Constitution reaffirms the Government's obligation to respect the people's freedom and fundamental rights and contains a relatively detailed list of human rights. |
В конституции зафиксирована обязанность правительства уважать свободу и основные права граждан и содержится весьма подробный перечень прав человека2. |
The list of countries by region can be found in annex III. |
Перечень стран с разбивкой по регионам содержится в приложении III. |
A separate list of questions to be discussed by the military experts will be made available prior to the 5th session of the GGE. |
До пятой сессии ГПЭ будет представлен отдельный перечень вопросов для обсуждения военными экспертами. |
The co-organizers circulated a list of specific questions in order to structure the debate. |
Чтобы структурировать дискуссии соорганизаторы распространили перечень конкретных вопросов. |
The list of such jobs, after being duly researched, is approved by the Government. |
Перечень таких работ, после соответствующих исследований, утверждается Правительством страны. |
For instance, the list of conditions and instructions of section 153 a of the Code of Criminal Procedure was opened. |
Например, был открыт перечень условий и предписаний раздела 153а Уголовно-процессуального кодекса. |
A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex II. |
Полный перечень показателей по каждой категории с указанием наличия соответствующих данных приводится в приложении II. |
The list of crimes carrying the death penalty in the Philippines was far broader than that interpretation. |
Перечень преступлений, караемых смертной казнью на Филиппинах, выходит далеко за рамки такого толкования. |
The delegation's answers to the list of issues had been short on practical detail. |
Ответы делегации на перечень вопросов были лаконичны в плане практических подробностей. |
A revised list of proposed themes discussed by the extended Bureau is in annex II. |
Пересмотренный перечень предложенных тем, обсужденный на совещании Бюро расширенного состава, содержится в приложении II. |
The participating Governments refined the so-called NSG "trigger list", to keep pace with technological developments. |
Чтобы идти в ногу с технологическим прогрессом, участвующие правительства уточнили контрольный перечень ГЯП. |
The list of occupations for which training is given in rural vocational and technical institutes has been revised. |
Переработан перечень профессий, по которым осуществляется подготовка в сельских профессионально-технических училищах (ПТУ). |
The Report contains a list of measures concentrating on education and prevention, legislation and international criminal prosecution and victim protection. |
Этот доклад содержит перечень мер, которые следует принять в таких сферах, как образование и профилактика, законодательство и международное уголовное преследование, а также защита потерпевших. |
A list of States that have not ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. |
В приложении I к настоящему докладу содержится перечень государств, которые не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней. |
As a basis for discussion, a short list of themes previously discussed is attached in annex II. |
В качестве основы для обсуждения в приложении II приведен краткий перечень ранее обсуждавшихся тем. |
Nevertheless, he maintained his view that the list was too long for the purposes of a legislative text. |
Тем не менее, он подтверждает свое мнение о том, что перечень слишком длинный для целей текста, связанного с законодательством. |
The Chairman said that in that case the legislature would be required to add to any non-exhaustive list mentioned in a footnote. |
Председатель говорит, что в этом случае от законодательных органов потребуется расширить любой неисчерпывающий перечень, упоминаемый в сноске. |
The reference list of data items for collection will be provided. |
Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора. |
The Kiev Secretariat will submit the list of approved side events for review by the Working Group. |
Киевский секретариат представит на рассмотрение Рабочей группы перечень утвержденных параллельных мероприятий. |
A list of issues to consider is also presented for each approach. |
По каждому подходу предлагается также перечень вопросов для рассмотрения. |
The report set out a list of laws that directly or indirectly addressed the problem, including the relevant articles of the Penal Code. |
Доклад излагает перечень законов, которые прямо или косвенно касаются этой проблемы, включая соответствующие статьи Уголовного кодекса. |
The code list is presented in three annexes with the following table columns: An indication of the maintenance status of individual units of measure. |
Перечень кодов представлен в трех приложениях со следующими названиями колонок таблиц: Указание статуса сопровождения отдельных единиц измерения. |
From the commentary to draft article 2 it is clear that this list was not exhaustive. |
Из комментария к проекту статьи 2 очевидно, что данный перечень не был исчерпывающим. |
Mr. Sharma recalled that the list of particulars had been finalized after lengthy discussion. |
Г-н Шарма напоминает, что этот перечень условий был в окончательном виде выработан после долгих и продолжительных дискуссий. |
This list is too long and time is too limited to go further. |
Этот список слишком длинный, а время у нас очень ограничено для того, чтобы продолжить этот перечень. |