Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
The TBFRA-2000 enquiry includes 25 tables, guidelines for national correspondents, and the list of terms and definitions employed in the assessment. Вопросник для ОЛРУБЗ-2000 содержит 25 таблиц, руководящие принципы для национальных корреспондентов и перечень используемых в оценке терминов и определений.
It was decided to extend the list of European countries to include Armenia and Azerbaijan. Было решено расширить перечень европейских стран за счет включения Армении и Азербайджана.
New information material concerning a list of the most important railway projects connecting Austria with the eastern neighbouring countries is available for consultation with the secretariat. В секретариате можно ознакомиться с новыми информационными материалами, содержащими перечень наиболее важных проектов железнодорожных соединений Австрии с соседними странами восточной Европы.
In accordance with the above definition the following list of bottlenecks and missing links, by countries, has been established. В соответствии с приведенными выше определениями подготовлен следующий перечень узких мест и недостающих звеньев в разбивке по странам.
The Unit also monitors operator certification and the list of air charter vendors. Группа также контролирует выдачу соответствующих сертификатов авиатранспортным компаниям и ведет перечень поставщиков авиационных чартерных услуг.
It undertakes pre-qualification evaluations for inclusion of operators on the vendors' list. Она проводит предварительную оценку авиатранспортных компаний с целью их включения в перечень поставщиков.
The medium-term plan does not include a list of activities. Среднесрочный план не включает перечень мероприятий.
The list is subject to frequent change. В перечень таких стран часто вносятся изменения.
To facilitate the process of impact assessment, the group recommended drawing up a tentative list of potential effects of sanctions on third States. В целях содействия процессу оценки воздействия группа рекомендовала составить ориентировочный перечень потенциальных последствий санкций для третьих государств.
The list is not exhaustive and the options are not mutually exclusive. Приводимый ниже перечень не является исчерпывающим, а предлагаемые варианты не исключают друг друга.
A list of acts punishable as criminal offences was enumerated. К этому приложен перечень действий, наказуемых в качестве уголовных преступлений.
The complete list of United Nations peacekeeping operations, including potential training programmes, is available on-line. Полный перечень операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, в том числе возможные программы повышения квалификации, имеются в Интернете.
The list of problems facing us is endless. Перечень проблем, стоящих перед нами, нескончаем.
It included an indicative list of what the general membership would wish to see included in the Council's reports. Она содержала примерный перечень того, что все члены хотели бы видеть в докладах Совета.
The report of the Security Council contains a list of Council consultations with the States that contribute troops for peacekeeping operations. Доклад Совета Безопасности содержит перечень консультаций Совета с государствами, предоставляющими войска для операций по поддержанию мира.
UNITA also recently submitted a list of 22 senior officers for induction, all of whom have already arrived in Luanda. Недавно УНИТА также представил для такого включения перечень из 22 старших офицеров, все из которых уже прибыли в Луанду.
Based on those considerations, the Committee recommends that Cameroon not be added to the list of the least developed countries. Исходя из этих соображений Комитет рекомендует не добавлять Камерун в перечень наименее развитых стран.
The Task Force drew up a list of the critical tasks that must be accomplished to permit and sustain effective humanitarian assistance. Целевая группа составила перечень наиболее важных задач, которые должны быть выполнены для предоставления и продолжения эффективной гуманитарной помощи.
The Committee also appreciates the very detailed additional information provided in response to the written list of questions. Кроме того, Комитет выражает признательность за весьма подробную дополнительную информацию, представленную в ответ на письменный перечень вопросов.
This list of questions is not even close to exhaustive. Вот далеко не полный перечень вопросов.
A list of CCFs and country programmes to be considered in 1997 was requested. Поступила просьба представить перечень РСС и страновых программ, которые будут рассматриваться в 1997 году.
One delegation requested a list of mid-term reviews scheduled for 1998 and 1999. Одна из делегаций запросила перечень среднесрочных обзоров, запланированных на 1998 и 1999 годы.
In that regard, his delegation requested that progress reports on the global programme include a complete list of activities. В этой связи его делегация просила, чтобы в доклады об осуществлении глобальной программы был включен полный перечень мероприятий.
He acknowledged that the list of activities under the global programme should have been included in the document. Он признал, что в документ следовало включить перечень мероприятий, осуществляемых в соответствии с глобальной программой.
This list does not pretend to be complete... . Этот перечень отнюдь не считается исчерпывающим... .