| The workshop produced a working list of more than 30 key concepts, good practices and lessons learned. | На семинаре-практикуме был подготовлен предварительный перечень из 30 позиций, включавший ключевые концепции, передовые виды практики, и извлечены уроки. |
| A list of meetings for 2007-2008 is updated regularly on the Convention on Biological Diversity website (). | Перечень совещаний на период 2007-2008 годов регулярно обновляется на веб-сайте Конвенции о биологическом разнообразии (). |
| A full list of WSIS related events can be found on the APC website. | Полный перечень мероприятий, связанных с ВВУИО, представлен на веб-сайте АПК. |
| Please see the APC website for a full list of events. | Полный перечень мероприятий см. на веб-сайте АПК. |
| This Decree contained a concrete list of the tasks to be performed by officials with a view to achieving gender equality. | Этим Указом определен конкретный перечень функций, которые должны осуществляться ответственными лицами с целью обеспечения гендерного равенства. |
| The Committee also decided that each list would contain not more than a total of 30 clear questions. | Кроме того, Комитет постановил, что каждый перечень будет содержать не более 30 четко сформулированных вопросов. |
| The working group agreed to prepare intersessionally one outstanding list of issues and questions relating to the report of Azerbaijan. | Рабочая группа приняла решение подготовить в межсессионный период один оставшийся перечень тем и вопросов, относящийся к докладу Азербайджана. |
| The list of rights and freedoms, as provided in article 5, is not exhaustive. | Перечень прав и свобод, содержащийся в статье 5, не является исчерпывающим. |
| Mr. de GOUTTES said that the list of questions outlined by the Country Rapporteur was very comprehensive. | Г-н де ГУТТ считает весьма полным перечень вопросов, который зачитал Докладчик по Гамбии. |
| The panel had identified a list of transport issues in the emission inventories that needed further development. | Группа разработала перечень касающихся транспорта вопросов в кадастрах выбросов, которые требуют дальнейшей доработки. |
| Azerbaijan did not have such a list. | В Азербайджане такой перечень не существует. |
| Switzerland's list did not include wind farms. | Перечень Швейцарии не включает ветровые электростанции. |
| As several EECCA and EU countries noted, the legislation may specifically list what information cannot be considered as confidential. | Как отметили несколько стран ВЕКЦА и ЕС, законодательство может включать конкретный перечень информации, которая не может рассматриваться как конфиденциальная. |
| Each ministry and department maintains a list of officials working with documents with a stamp for official use. | В каждом министерстве и ведомстве определен перечень должностных лиц, работающих с документацией с грифом для служебного пользования. |
| Information on environmental pollution is one of the items on that list. | В этот перечень вошли также сведения о загрязнении окружающей среды. |
| A list of activities and sites that represent an increased environmental threat is contained in a Cabinet of Ministers Decision of 27 July 1995. | Перечень видов деятельности и объектов, которые составляют повышенную экологическую опасность, представлен в Постановлении Кабинета Министров Украины от 27.07.1995. |
| This list resembles Annex I to the Aarhus Convention. | Данный перечень перекликается с дополнением 1 Орхуськой конвенции. |
| Honduras provided a list of substances and materials, including cartridges, to which its firearms control law applied. | Гондурас представил перечень веществ и материалов, включая патроны, на которые распространяется действие закона о контроле за огнестрельным оружием. |
| The list is not intended to be exhaustive or prescriptive. | Этот перечень не является исчерпывающим и не носит директивного характера. |
| The list of variables used to present results in this document is provided in annex 2. | Перечень переменных факторов, использовавшихся для представления результатов в настоящем документе, содержится в приложении 2. |
| Number of countries with contraceptives on essential drugs list | Число стран, в которых средства контрацепции включены в перечень существенно необходимых медикаментов |
| The Board noted that the threshold list had not been updated for some years. | Комиссия отметила, что этот перечень пороговых показателей не обновлялся на протяжении ряда лет. |
| It is the opinion of the Committee that the Secretariat should establish an exhaustive list of documents for each category of injury or illness. | Комитет считает, что Секретариату следует составить исчерпывающий перечень документов для каждой категории увечий или заболеваний. |
| The complete list of the 2010-2011 GSPs has been presented to the 46th meeting of the Standing Committee as an information note. | Полный перечень ГСП на 2010-2011 годы будет представлен в информационной записке сорок шестому совещанию Постоянного комитета. |
| The Partnership revised the core list of ICT indicators in consultation with national statistical offices. | Упомянутое партнерство пересмотрело основной перечень показателей ИКТ в консультации с национальными статистическими управлениями. |