Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "List - Перечень"

Примеры: List - Перечень
India submitted an amendment to include the use of nuclear weapons in the list of crimes over which the Court would have jurisdiction. Индия внесла поправку, предусматривающую включение использования ядерного оружия в перечень преступлений, подпадающих под юрисдикцию суда.
The list of presentations made under this topic is given in the Annex. Перечень представленных по этой теме докладов приводится в Приложении.
During the contracting process, significant price increases for many items on the list have been identified. В процессе заключения контрактов было установлено, что цены на многие предметы, включенные в перечень, существенно выросли.
The list of the officials with whom the mission met and the programme of its activities is attached. Перечень должностных лиц, с которыми встретилась миссия, и программа ее деятельности прилагаются.
Please find attached a list of documents providing more information refuting the American allegations that the factory produces chemical weapons. Прилагаю к настоящему перечень документов, содержащих более подробную информацию, опровергающую американские заявления о том, что на этом заводе производится химическое оружие.
The Centre has drawn up a priority list for deep well drilling for new water sources. Центр разработал перечень приоритетных задач в деле бурения глубоких скважин в целях обеспечения новых источников водоснабжения.
The claimant provides a detailed list of all her expenses incurred which amount to US$1,924. Заявитель представляет подробный перечень всех понесенных ею расходов в сумме 1924 долл. США.
The United States attached to its response a list of 13 bilateral treaties that were accepted with reservations between 1975 and 1985. Они прикладывают к своему ответу перечень из 13 двусторонних договоров, которые были приняты в период 1975-1985 годов с учетом сделанных оговорок.
CDERA has compiled a list of needs and an appeal which is being circulated among donors for funding. КДЕРА был составлен перечень потребностей и в настоящее время распространяется призыв в целях мобилизации средств.
The primary health care list is already in use by the Ministry of Health as the basis for drug procurement. Перечень для системы первичного медико-санитарного обслуживания уже используется министерством здравоохранения в качестве основы для закупок лекарственных средств.
Health professionals have agreed on the need to use the list and to improve the rational use of drugs. Работники системы здравоохранения согласны с необходимостью использовать этот перечень и добиваться более рационального использования средств.
It was suggested that a list of activities being carried out by all UNCTAD programmes should be drawn up. Предлагалось составить перечень мероприятий, осуществляемых всеми программами ЮНКТАД.
A compilation of the list of existing standards should be prepared. Должен быть подготовлен сводный перечень существующих стандартов.
It was felt by several delegations that this list needed more work before it could be integrated into the standard. Несколько делегаций высказали мнение, что этот перечень необходимо доработать, прежде чем его можно будет включить в стандарт.
Italy offered to send comments to Germany who would then propose a new list at the next session. Италия заявила о том, что она может направить свои замечания Германии, которая на следующей сессии предложит новый перечень.
The present list is split into three tables depending on the colour group. Нынешний перечень разбит на три таблицы в зависимости от цветовой группы.
Each sub-group included several delegations and one person acting as focal point (see list below). В состав каждой из подгрупп вошли представители ряда делегаций и один участник, выполняющий роль координатора (см. прилагаемый ниже перечень).
The Working Group agreed that the list should be managed directly by the Administrative Committee. Рабочая группа согласилась с тем, что этот перечень должен составляться непосредственно Административным комитетом.
The annex contains a list of the changes made in Switzerland with regard to weights and dimensions of road vehicles. В приложении содержится перечень изменений, которые произошли в Швейцарии в отношении веса и габаритов автотранспортных средств.
A list of Project activities to be implemented in 1998 is attached to this report (see annex). Перечень мероприятий по проекту, который надлежит осуществить в 1998 году, содержится в приложении к настоящему докладу (см. приложение).
The list of potential reports for the year 2000 and beyond is only tentative at this stage. Поэтому перечень докладов, запланированных на 2000 год и последующий период, носит пока сугубо предварительный характер.
The suggestion was made to add to the future list of offences other acts such as nuclear terrorism and the destruction of the environment. Также предлагалось добавить в будущий перечень преступлений такие действия, как ядерный терроризм и разрушение окружающей среды.
Although there is a list of 11 power plants, delivering also heat, to be built, their construction is being delayed. Существует перечень 11 электростанций, дающих также и тепло, строительство которых было отложено.
The World Health Organization (WHO) also issued a list of indicators to be used at the local level. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) также опубликовала перечень показателей, которые следует применять на местном уровне.
The annex to the present report provides a list of the papers presented. В приложении к настоящему докладу приведен перечень представленных документов.