Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
Your lab smells like his room. В твоей лаборатории воняет, как в его комнате.
Just you and me like normal couples do. Только ты и я, как делают все обычные пары.
This country needs women like you. Этой стране нужны такие женщины, как вы.
Today is a day like any other. Сегодняшний день - такой же, как и все остальные.
Sprites are electrical discharges like normal lightning, but very different. Спрайты - это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие.
I can paint like nobody else. Я же могу рисовать, как никто другой.
Now you sound like Auggie when he talks about you. Теперь ты говоришь об Огги так, как он говорит о тебе.
Yes, like mathematicians and musicians. Да, точно так же как математики и музыканты.
There's been nobody like you since you left. С тех пор как вы ушли там не было ничего подобного.
We had a relationship that was like love. У нас сложились такие отношения, как будто это была любовь.
We need to speak to someone like us. Нам нужно поговорить с кем-то таким же, как мы.
It was like watching Flipper try to drink a beer. Это было всё равно, что наблюдать за тем, как Флиппер пытается пить пиво.
Sounds like an affair to me. Как по мне, так похоже на интрижку.
I Gus you were like her charity case. Я думаю, вы были, как и ее благотворительные дела.
He wants everyone to be like him. Он хочет, чтобы все стали такими же, как он.
Well, nothing says motherhood like an interrogation. Ну, ничто так не расскажет о материнстве, как допрос.
It gave us important words like balaclava and cardigan. Она дала нам такие слова как "Балаклава" и "Кардиган".
You smell like my six-foot-tall German girlfriend. Ты пахнешь, как моя двухметровая подружка из Германии.
They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland. Они, возможно, зацветут сегодня, как Алиса входя в страну чудес.
This office is like one big huffing bag. А весь этот офис как большой мешок с клеем для занюхивания.
Along comes a man like Paul Berglund. И вот появляется такой мужчина, как Пол Берглунд.
Boats like the Cassandra are killing us. Такие шхуны, как "Кассандра", убивают нас.
It soothes sore eyes like mine. Оно лечит болезни глаз, как у меня.
A pseudonym, like all top critics. Это псевдоним, как и у всех влиятельных ресторанных критиков.
I happen to like your premature hair loss. Мне вот, как ни странно, понравилось твое преждевременное облысение.