| Your lab smells like his room. | В твоей лаборатории воняет, как в его комнате. | 
| Just you and me like normal couples do. | Только ты и я, как делают все обычные пары. | 
| This country needs women like you. | Этой стране нужны такие женщины, как вы. | 
| Today is a day like any other. | Сегодняшний день - такой же, как и все остальные. | 
| Sprites are electrical discharges like normal lightning, but very different. | Спрайты - это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие. | 
| I can paint like nobody else. | Я же могу рисовать, как никто другой. | 
| Now you sound like Auggie when he talks about you. | Теперь ты говоришь об Огги так, как он говорит о тебе. | 
| Yes, like mathematicians and musicians. | Да, точно так же как математики и музыканты. | 
| There's been nobody like you since you left. | С тех пор как вы ушли там не было ничего подобного. | 
| We had a relationship that was like love. | У нас сложились такие отношения, как будто это была любовь. | 
| We need to speak to someone like us. | Нам нужно поговорить с кем-то таким же, как мы. | 
| It was like watching Flipper try to drink a beer. | Это было всё равно, что наблюдать за тем, как Флиппер пытается пить пиво. | 
| Sounds like an affair to me. | Как по мне, так похоже на интрижку. | 
| I Gus you were like her charity case. | Я думаю, вы были, как и ее благотворительные дела. | 
| He wants everyone to be like him. | Он хочет, чтобы все стали такими же, как он. | 
| Well, nothing says motherhood like an interrogation. | Ну, ничто так не расскажет о материнстве, как допрос. | 
| It gave us important words like balaclava and cardigan. | Она дала нам такие слова как "Балаклава" и "Кардиган". | 
| You smell like my six-foot-tall German girlfriend. | Ты пахнешь, как моя двухметровая подружка из Германии. | 
| They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland. | Они, возможно, зацветут сегодня, как Алиса входя в страну чудес. | 
| This office is like one big huffing bag. | А весь этот офис как большой мешок с клеем для занюхивания. | 
| Along comes a man like Paul Berglund. | И вот появляется такой мужчина, как Пол Берглунд. | 
| Boats like the Cassandra are killing us. | Такие шхуны, как "Кассандра", убивают нас. | 
| It soothes sore eyes like mine. | Оно лечит болезни глаз, как у меня. | 
| A pseudonym, like all top critics. | Это псевдоним, как и у всех влиятельных ресторанных критиков. | 
| I happen to like your premature hair loss. | Мне вот, как ни странно, понравилось твое преждевременное облысение. |