Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
The kid worked like hell, beat every odd to get to where he was, but since he started at that firm, it was like... Парень работал как проклятый, столько преодолел, чтоб добиться своего, но с тех пор, как он начал работать в этой фирме, как будто...
No, a queen like, like us. Нет, такую, как мы.
It just... it just feels like everyone is in this cabal of normal people, and they're all laughing at me like I'm the jester in my own Truman Show. Просто... просто мне кажется, что это какой-то заговор нормальных людей, и все они смеются надо мной, как будто я паяц в собственном "Шоу Трумана".
I just feel like they're always looking at me like they're better than me. И мне кажется, все на меня смотрят свысока, как будто они лучше.
I feel like my voice is in another building and my body was, like, in an elevator or something. Ощущение, что мой голос в соседнем здании. А... а тело как будто в лифте что ли.
I couldn't stand small spaces, they made me feel like I couldn't breathe, like the air was running out and choking me. Я не переношу замкнутых пространств, я не могу дышать в них, как будто воздух кончается, и я задыхаюсь.
You know, I had this boyfriend in high school for, like, five minutes, and he was obsessed with zombie movies, like, Romero stuff. Знаешь, у меня в школе был парень, недолго, который был помешан на зомби, ну как фильмы Ромеро.
Just go by like you're fighting, like you're fighting. Просто двигайтесь, как будто вы в бою.
She said, like in slow motion, like an oak tree. Это было похоже на то, как в замедленном движении падает дуб
I was like, 20 years ago, I was like, in my room, you know. Это было похоже, как 20 лет назад, я в своей комнате.
[Dorothea voiceover] He started talking like them, looking like them, but they made him feel old and uneducated and poor. Он начал мыслить как они, выглядеть как они, но рядом с ними он ощущал себя старым, необразованным и нищим.
He wasn't ambitious like Edwin, or courageous like Josiah, but he had something that they didn't have. М: Не был амбициозен, как Эдвин, или смел, как Джошуа, но у него было то, чего не было у них.
I didn't mean that like I was, like, anti... cricket. Я не в прямом смысле, как... сверчок.
Yes, like you, like everyone. Да, как и ты, как все.
The corruption in the state administration of countries like Albania - it's not up to me to say also like Greece - can be fought only by modernization. С коррупцией в государственной администрации таких стран, как Албания - не мне говорить «как Греция» - можно бороться только путём модернизации.
Because the day your world was destroyed, you didn't give in to rage and hate like your father, like my aunt. Потому что день, когда твой мир был разрушен, ты не поддался ненависти и гневу, как твой отец, как моя тетя.
Playing it like you don't know what juvie's liable to do to a boy like Kendal. Ты так говоришь, как будто не знаешь, что колония сделает с таким парнем, как Кендал.
I like us like we are, okay? Меня всё устраивает как есть, ясно?
It seems like it's from me, with an exclamation mark, like I'm way too excited. Выглядит, будто эта фраза от меня. с восклицательным знаком, как будто я очень взволнован.
The problem is that like Charlotte's so cool that she's like twisting me up and that voice I have is gone. Проблема в том, что Шарлота очень крутая, она как будто скручивает меня, и этот голос в моей голове пропадает.
'Cause like... like I said, I'm just an insurance salesman. Потому что, как я уже говорил, я просто страховой агент.
Seemed like... seemed like we were in the clear. Как будто... как будто мы были чистыми.
You know, simple things like dermal fillers to reduce wrinkles, augment lips, and other, more sophisticated medical implants, like heart valves. Например, такие простые вещи, как кожные наполнители для уменьшения морщин, увеличители губ и другие, более сложные, медицинские имплантаты, такие как сердечные клапаны.
So I think in the future, materials will evolve, and they will look and feel like fabrics we know today, like cotton or silk. Итак, я думаю, в будущем материалы будут развиваться и будут выглядеть и ощущаться, как ткани, которые мы знаем сегодня, вроде хлопка или шёлка.
And how do we grow things like food that grew up on Earth like us? И как будем выращивать, к примеру, пищу, которая росла на Земле, подобно нам?