He has hard evidence that the government has programs like Orchestra. |
У него есть твердые доказательства того, что государство занимается такими программами как "оркестр". |
The kind that women like me don't know exist. |
О существовании которого такие женщины, как я, и не подозревают. |
They grow into beings like us. |
Они вырастают и становятся такими же, как мы сейчас. |
I felt like we were enemies. |
Я чувствовал, как будто мы были врагами. |
We were like you... no money. |
Мы были таким, как ты... без денег. |
Stop treating me like I can't handle myself. |
Перестань обращаться со мной так, как будто я себя не контролирую. |
Maybe you are like your father after all. |
Возможно ты поступишь также как и твой отец после всего. |
You sound like he stole your girlfriend. |
Жалуешься, как будто он у тебя девушку увел. |
They will try to slip things by you like Twitter. |
Они будут пытаться проскользнуть в вещи, которые тебе нравятся, как Твиттер. |
I can't become like them. |
Я не могу стать таким, как они. |
He's shallow, like us. |
Он такой же балбес, как и мы. |
You must feel like Jimmy Olsen. |
Ты, должно быть, чувствуешь себя как Джимми Олсен. |
It'll be like Wedding Crashers. |
Это будет как в "Незванных гостях". |
He's like me only awesomer. |
Он - совсем как я, только потрясающий. |
What, like Blackwater or evil empire... |
В такой, как Блэкуотер или, там, Империя Зла... |
Even a relic like Faust can become lethal overnight. |
Даже такая рухлядь как Фауст может в одночасье стать смертельно опасной. |
I bet he was crazy like mine. |
Могу поспорить он был таким же психом, как мой. |
Old lady like me lucky to have her. |
Старухе, как я, повезло, что она у меня есть. |
The same reason you keep running after guys like me. |
Потому же, почему ты продолжаешь гоняться за такими, как я. |
Business is bad, like everything else. |
Бизнес - это плохо, как и все остальное. |
Treat him like the dog he is. |
Обращайтесь с ним как со скотиной, которой он и является. |
You cannot fight over men like it's jewelry or shoes. |
Вы не можете ругаться из-за мужчин, как будто это украшения или туфли. |
Everyone he works with looks exactly like him. |
Все, с кем он работает, выглядят точно так же, как он. |
I mean, you had friends like Buffy. |
Я имею в виду, у тебя были такие друзья как Баффи. |
You talk like you searched exhaustively. |
Ты говоришь так, как будто ты искала до последнего. |