| She looked at him like he was an ape. | Она смотрела на него, как если бы он был обезьяной. |
| I could never be like you. | Я никогда не стану такой, как ты. |
| No one loves you like me. | Никто не любит тебя так, как я. |
| Big blue eyes like his dad and... | Глаза голубые, огромные, как у его отца... |
| You look down on us like cheap criminals. | Вы смотрите на нас сверху вниз как на дешевых хулиганов. |
| Lifting up from the elbows like they got strings attached. | Поднимаем руки вверх от локтей так, как будто они привязаны веревками. |
| You act like you aren't concerned. | Вы ведете себя так, как будто вас это не касается. |
| Expectations to excel like he had always excelled. | Ожиданиям успеха, как будто он всегда должен был быть непревзойденным. |
| Criminals have friends like everyone else. | Преступники могут дружить, как и честные люди. |
| For couples with children, like yourselves. | Для пар с детьми, таких же, как вы. |
| Iron Heights can hold people like you now. | Теперь в Железных Высотах есть камеры для таких, как ты. |
| Doesn't taste like I remember. | На вкус не такая, как я помню. |
| She was a lot like you. | Она была такая же, как ты. Сильная женщина. |
| It's like Prison Break with... beavers. | Это как "Побег из тюрьмы" с... бобрами. |
| People are like rain drops striking a windscreen. | Люди, как капли дождя, бьющиеся о ветровое стекло. |
| I'll never abandon you like your father did. | Я никогда не оставлю тебя, как это сделал твой отец. |
| Make sure she looks exactly like Lisa. | Убедитесь, чтобы она выглядела так же, как Лиза. |
| I bet death smells like Sauerkraut. | Могу поспорить, что смерть пахнет как кислая капуста. |
| Stuff grows like weeds out back. | Он растет как трава на моем заднем дворе. |
| Because you are exactly like my family. | Потому что вы точно такие же, как моя семья. |
| Sleeper agents that looked and sounded like Americans. | Спящие агенты, которые выглядели и разговаривали, как американцы. |
| I like watching Diane and Will work. | Мне нравится смотреть, как работают Даян и Уилл. |
| Not like feeding them or getting jobs. | Не так как накормить их или достать им работу. |
| Reroute it like all the others. | Пусть изменят курс, как и все остальные. |
| I'm not like those pictures. | У меня там не так, как на этих картинках. |