| Air, like food, is a basic human need. | Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека. | 
| I don't like such sports as boxing and hockey. | Мне не нравятся такие виды спорта, как бокс и хоккей. | 
| This store doesn't stay open as late as I'd like. | Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы. | 
| I wish I had a friend like you. | Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты. | 
| I don't like the way you laugh at her. | Мне не нравится, как ты над ней насмехаешься. | 
| I like the way she laughs at my jokes. | Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. | 
| I don't like the way he speaks. | Мне не нравится, как он говорит. | 
| I like such fruits as grapes and peaches. | Я люблю фрукты, такие как виноград и персики. | 
| You can do it however you like. | Ты можешь делать это так, как хочешь. | 
| I like the way she smiles. | Мне нравится, как она улыбается. | 
| She loves the doll like her own sister. | Она любит куклу, как собственную сестру. | 
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни. | 
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться. | 
| They fight like cat and dog. | Они цапаются как кошка с собакой. | 
| My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. | Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно. | 
| She was dressed like an actress. | Она была одета, как актриса. | 
| It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. | Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой как ты. | 
| It's rare to meet nice people like you. | Редко можно встретить таких хороших людей как вы. | 
| The sound of your voice is like siren's song to me. | Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. | 
| I wish I could sing like you do. | Хотел бы я уметь петь, как ты. | 
| In situations like these, it's best to remain calm. | В таких ситуациях, как эта, лучше всего сохранять спокойствие. | 
| Don't let me down like you did the other day. | Не подведи меня, как ты сделал это недавно. | 
| He hides his head in the sand, like an ostrich. | Он прячет голову в песок, как страус. | 
| Our nation is facing many challenges both here and abroad, like in Oubari in Libya. | Наша нация сталкивается со многими вызовами и здесь, и за границей, - как, например, в Убари в Ливии. | 
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол. |