Air, like food, is a basic human need. |
Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека. |
I don't like such sports as boxing and hockey. |
Мне не нравятся такие виды спорта, как бокс и хоккей. |
This store doesn't stay open as late as I'd like. |
Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы. |
I wish I had a friend like you. |
Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты. |
I don't like the way you laugh at her. |
Мне не нравится, как ты над ней насмехаешься. |
I like the way she laughs at my jokes. |
Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. |
I don't like the way he speaks. |
Мне не нравится, как он говорит. |
I like such fruits as grapes and peaches. |
Я люблю фрукты, такие как виноград и персики. |
You can do it however you like. |
Ты можешь делать это так, как хочешь. |
I like the way she smiles. |
Мне нравится, как она улыбается. |
She loves the doll like her own sister. |
Она любит куклу, как собственную сестру. |
The stars twinkling in the night sky looked like jewels. |
Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни. |
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. |
Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться. |
They fight like cat and dog. |
Они цапаются как кошка с собакой. |
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. |
Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно. |
She was dressed like an actress. |
Она была одета, как актриса. |
It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. |
Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой как ты. |
It's rare to meet nice people like you. |
Редко можно встретить таких хороших людей как вы. |
The sound of your voice is like siren's song to me. |
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. |
I wish I could sing like you do. |
Хотел бы я уметь петь, как ты. |
In situations like these, it's best to remain calm. |
В таких ситуациях, как эта, лучше всего сохранять спокойствие. |
Don't let me down like you did the other day. |
Не подведи меня, как ты сделал это недавно. |
He hides his head in the sand, like an ostrich. |
Он прячет голову в песок, как страус. |
Our nation is facing many challenges both here and abroad, like in Oubari in Libya. |
Наша нация сталкивается со многими вызовами и здесь, и за границей, - как, например, в Убари в Ливии. |
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. |
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол. |