I like Ricky Martin. I know all of his songs and dance a little like him. |
Мне нравится Рики Мартин, я знаю все его песни, я танцую почти как он. |
It's like the sky but no clouds, that's what you are like. |
Это как небо без облаков, вот на что это похоже. |
They don't like women like me. |
Таких, как я, они не любят. |
ALAN BARKS It feels like if we play that a few times, it would sound like the TARDIS. |
Кажется, что если мы проиграем это несколько раз, то будет звучать как ТАРДИС. |
But your things were there like you... like you were just coming back. |
Но все твои вещи были там... всё было так, как будто ты вот-вот войдешь. |
They're like caterpillars, like wild beasts. |
Они как гусеницы, как дикие звери. |
And a chiffon train rippling down like... like... |
И шифоновый поток, струящийся вниз как... как... |
Felt like these huge arms, felt like your mom giving' you the biggest hug ever. |
Войлок, как эти огромные оружия, войлок как твоя мама даю вам самый большой когда-либо объятие. |
They walk like him, talk like him. |
Они ходят как он, говорят как он. |
We need someone who can move like them, fight like them. |
Нам нужен тот, кто двигается и сражается, как они. |
And it's starting to sound like you're renegotiating, like you always do. |
И это смахивает на то, что ты просто торгуешься, как обычно. |
It smells like... it smells like your bathroom. |
Запах такой же... Запах такой же, как в вашей ванной. |
What I like most about her is that she isn't flashy like the "Maxim" magazine type most guys are into. |
Больше всего мне в ней нравится что она не броская, как популярный у парней образ девушки из журнала "Максим". |
I feel like I did when I lost my husband, like my heart stopped beating. |
Я себя чувствую как тогда, когда потеряла мужа, как будто мое сердце остановилось. |
He's a Greek and smells like lemon dish-washing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon. |
Он грек и пахнет жидкостью для мытья посуды, его кожа гладкая, как ложка. |
And you dress like Norman Bates when he dresses like Norman Bates mother. |
А ты одеваешься как Норман Бейтс, когда он наряжается в мамины платья. |
I like the money and I like the respect of being a club owner. |
Мне нравятся деньги и нравится уважение, как к владельцу клуба. |
Jung was a beginning, like Newton, like Darwin, but a simplistic foundation upon which we're still building. |
Юнг заложил основу, как Ньютон или Дарвин, простого учения, которое мы до сих разрабатываем. |
Always seems like guys like us should be able to not look over our shoulder. |
Таким как мы, казалось бы, нечего бояться. |
One dozen red velvet cupcakes... extra frosting, like you like 'em. |
Дюжина вишневых кексов супер хрустящих, как раз как ты любишь. |
It's like I was holding onto something, like, some kind of mask. |
Я будто просто держался за что-то, как за какую-то маску. |
Our friends like him very much... almost as much as they like watching you play. |
Нашим друзьям он очень нравится... почти так же, как наблюдать за твоей игрой. |
People like, kind of injured, and their clothes were all, like... |
Раненные люди и вся их одежда была как... |
I think I might take the next six months and... and, like, really give this music thing a shot, like, focus on it. |
Я наверное возьму еще 6 месяцев и дам этому музыкальному занятию шанс как бы сфокусироваться на этом. |
It's, like, trying to get across town is... i-is like being in a war zone. |
Ехать по городу похоже на то, как попасть в военную зону. |