How can I let him abandon us like... |
Как я могла ему позволить, вот так нас бросить... |
When we're together it's like dual controls. |
Видишь ли, когда мы вместе, это как бы двойное управление. |
Equally true, voters like redemption stories. |
Верно, как и то, что избиратели любят идею искупления. |
Sounds like you're still unsure. |
Звучит, как будто ты всё еще не уверен. |
You dress like the tube, eat like the tube... raise your children like the tube, even think like the tube. |
Вы одеваетесь так, как в ящике, едите так, как в ящике, растите детей как в ящике, и даже думаете как этот ящик. |
And that includes things like ice cream, cookies... |
Под это попадают такие вещи как мороженое, печенье, кухонные масла. |
They've wired them like patients in an ICU. |
Они обматывают их проводами, как пациентов в отделении интенсивной терапии. |
Not everyone monitors a hall like you. |
Не все следят за порядком на перемене, как ты. |
They're biosynthetic organisms like yourself. |
Это биосинтетические организмы, такие же, как ты. |
I think fear smells like crab salad. |
Я думаю, что страх пахнет как крабовый салат. |
And gleaming white teeth like She-Ra. |
И блестящие белые зубы как у принцессы Ши-Ра. |
I left everything that set me apart from people like... |
Я бросила все, что отличало меня от таких людей, как... |
You could definitely have that, a pretty girl like you. |
Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты. |
Programs like Ken Burns' Baseball. |
Такие программы, как Бейсбол с Кеном Бернсом. |
Semtex and C-4 like we thought. |
Семтекс и С-4, как мы и думали. |
As long as I bloody well like. |
Так долго, как мне, черт возьми, захочется. |
You're like best friends who are in love. |
Вы как будто лучшие друзья, которые влюблены друг в друга. |
I feel like you're afraid... |
Я чувствую, как будто, ты боишься чего-то. |
They hunted us like wild animals. |
Они охотились на нас, как на диких животных. |
All For One is like broadcasting. |
Все за одного как будто на концерте выступают. |
Axel and Oscar weren't like them. |
Аксель и Оскар были не такие, как они. |
No, because it suffers from arrested development, - like... |
Нет, потому такие мухи страдают от задержки в развитии, прямо как... |
I feel like I'm just... |
У меня такое чувство, как будто я все порчу. |
You know how I like it. |
Ты же знаешь, как я это люблю. |
Sounds like I might be a teacher. |
О! Звучит, как будто я буду учителем. |