| Too many people live like you. | Слишком много людей, живущих, как ты. | 
| You sound like one of those anti-vaccine cranks. | Ты говоришь как один из этих чудаков, которые против вакцинации. | 
| You really got 'em playing like superstars. | Ты, и правда, их тренируешь как супер звезд. | 
| He acted like he knew that thing. | Он действовал, так как он знал, что это. | 
| I spoke to someone like you once before. | Чуть раньше я говорил с одним человеком, таким, как вы. | 
| It feels like I never even lived here. | Он чувствует, как я никогда даже не жил здесь. | 
| I can't imagine what someone like you must think. | Я не могу представить, что кто-то, как вы должны думать. | 
| Where people like us are safe. | Где такие люди, как мы, в безопасности. | 
| We treated you like family, Kurt. | Мы приняли тебя, как члена семьи, Курт. | 
| History is never kind to men like Bohannon. | История никогда не бывает добра к таким людям, как Бохэннон. | 
| You're like the chief who cried wolf. | Вы как парень, который кричал "Волки!". | 
| With so many aliens migrating, we need people like him. | С такой большой миграцией инопланетян, нам нужны такие люди, как он. | 
| They're nothing like we imagined. | Всё совсем не так, как мы представляли. | 
| It's like we never even had it. | И всё же выглядит как будто этого никогда не было. | 
| Some friendships feel like they'll last forever. | Некоторые дружеские отношения выглядят так, как будто будут длиться вечно. | 
| The same dreamy eyes like my Gerolamo. | Те же самые мечтательные глаза, как у моего Джероламо. | 
| Guys like him drink and fight. | Парни, такие как он, постоянно пьют и дерутся. | 
| Dress it up how you like. | Можешь представлять это в том виде, как тебе угодно. | 
| It seemed like... they were sleeping together. | Это похоже на... как будто бы они спали вместе. | 
| I can't behave like everybody else. | Я понимаю, что не стоит так говорить но не могу быть как все. | 
| Maybe protect other people like you guys. | И может даже защитить других таких как вы, ребята. | 
| It was like Wallace and Gromit. | Прямо как в "Уоллесе и Громите". | 
| Your car already smells like an ashtray. | У вас в машине и так воняет, как из пепельницы. | 
| Anyway, like I said... congrats. | В любом случае, как я сказала... поздравляю. | 
| You're afraid she's not crooked like me. | Ты хочешь сказать, что вы боитесь, не стала ли она такой же, как ее старик. |