Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
You know what it's like when old friends get together. Ну, ты знаешь, как бывает, когда старые друзья снова встречаются.
Your mouth smells like my shoes. У тебя из рта пахнет, как от моих ботинок.
Then act like it, otherwise she'll go. Тогда сделай, как я говорю, чтобы она ничего не заподозрила.
We don't have independent business like your club. У нас не такой независимый бизнес, как у вашего клуба.
But I think they like my work. Но, я думаю, им нравится, как я работаю.
Now we can leave tomorrow after graduation like we wanted. Теперь мы можем уехать сразу после выпускного, как мы и хотели.
You talk like Mushmouth from Fat Albert. Ты говоришь как Машмаус из "Толстого Альберта".
I love her like you never have. Я ее люблю так, как Вы наверняка никогда не любили.
Because people like us always do that. Потому что такие, как мы, всегда справляются.
I make and break little worms like you every day. Я создаю и уничтожаю таких червяков, как ты, каждый день.
I know, a woman like you, experienced... Я знаю, что такая женщина, как вы, опытная...
So I need a man like you. Так что мне нужен такой человек, как ты.
Dreamt I could breath underwater like Jacques Cousteau. Приснилось, будто я могла дышать под водой как Жак Кусто.
I swore an... like Frederick. Я дал клятву... как... и Фредерик.
I knew those shrooms tasted like Sea-Monkeys. Так и знал, ведь те грибы были на вкус как морские обезьянки.
You said your father hated politicians like Gibbons. Ты сказал, что твой отец ненавидел таких политиков, как Гиббонс.
Beate is lucky to have a friend like you. Думаю, Беате повезло, что у нее есть такая подруга, как ты.
Maybe it's like your castle. Может, это так же, как с твоим замком.
But you treat him like royalty. Но обращайся с ним, как с королем.
He may just need help like I did. Возможно, ему просто нужна помощь, как и мне.
This dna sweep has been like Christmas. Этот сбор проб ДНК прямо как Рождество с подарками.
Well, you seem like you do. Ну, ты выглядишь так, как будто можешь.
Sounds like you're thirsty, friend. Звучит, как будто ты хочешь пить, чел.
I wish all nurses were like you. Ах, если бы все медсёстры были такими же как ты.
It's like I told your director. Всё было так, как я вам сказал, директор.