| It'd be wonderful if you could meet a man like Joon-suh. | Было бы хорошо, если бы ты встретила человека, как Чжун Со. |
| Red, he knew this lake like his front paws. | Ред, он знал озеро как свои лапы. |
| Come on, Danny, you're playing like my grandmother. | Прекрати, Дэнни, ты играешь как моя бабушка. |
| You sound like Cary Grant in "North by Northwest". | Ты говоришь, как Кэри Грант в "Север через северо-запад". |
| Do like Barry done, never go home. | Сделаем как Барри, не вернёмся домой. |
| You tell us to think like lawyers, but there's something... disgusting about this. | Вы продолжаете говорить нам думать как адвокаты, но есть кое-что отвратительное об этом. |
| And you are like catnip to every single guy. | А ты здесь как приманка для каждого свободного мужчины. |
| Claire was like an older sister, trying to look out for Maria. | Клэр присматривала за Марией, как старшая сестра. |
| You know, he wasn't trying to be like anybody else. | Он не пытался быть как все. |
| I feel a bit like how you must feel every morning. | Я чувствую себя как ты каждое утро. |
| They're not in control of themselves like we are. | Они не контролируют себя, как это делаем мы. |
| And you two looked like collection agents, so my instincts kicked in. | А вы двое выглядели как коллекторы, вот мои инстинкты и сработали. |
| Pink-faced aliens who treated us like animals. | Краснокожие пришельцы обращались с нами как с животными. |
| But like I say, just wait until I say. | Но как я и говорил, жди, пока я скажу. |
| I don't know why we can't run like normal human beings. | Не знаю почему мы не можем бегать как нормальные люди. |
| You're not like him, Rush. | Ты не такой как он, Раш. |
| I'm not like you guys at all. | Я совсем не такая как вы. |
| I remember this one detective telling me it was like they'd been vaporized. | Я помню, как один детектив сказал мне тогда, что они как-будто испарились. |
| It's like he thought someone might be watching him. | Как будто думал, что за ним могут следить. |
| It was like Here's a man as powerful as my father. | Вот человек, такой же сильный, как мой отец. |
| It's like finding a supervillain's bucket list. | Это как найти список желаний супер злодея. |
| I mean, it's like climbing Mount Everest. | Это, как взбираться на Эверест. |
| I went to school with a thousand guys like those two. | У меня в школе было много таких, как эти двое. |
| I want to kill you... like the animal you are. | Я хочу убить тебя, как животное. |
| Now you're sounding like my lawyer. | Вы сейчас говорите прямо как мой адвокат. |