| I put people like you away. | Я отправляю за решетку таких, как ты. |
| I want to hang out like sisters. | Я хочу, чтобы мы общались, как сёстры. |
| Young men who think like you. | Молодые ребята, которые умеют думать, как вы. |
| We need young people we can trust like you. | Нам нужны молодые люди, которым можно верить, как тебе. |
| You make every day feel like kindergarten. | Знаешь, Мики, с тобой каждый день, как в детском саду. |
| He must've walked like anybody else. | В конце концов, Он же должен был ходить как все люди. |
| I want French pancakes, like at IHOP. | Я хочу французские оладьи, как в "Айхоп". |
| You would never treat your children like animals. | Вы бы не обращались со своими детьми, как с животными. |
| He treated her like she was... | Он обращался с ней, как будто она была... |
| You act like it never happened. | Веди себя так, как будто ничего не случилось. |
| That sounds like it could be bad. | Звучит так, как будто может оказаться плохой идеей. |
| Get some decent threads like Katie. | Найди себе приличный прикид, как у Кэти. |
| Looked like another tiger to me. | А как по мне, ещё один тигр. |
| It's like Lisbeth Salander meets scary Katy Perry. | Это похоже на то, как Лизабет Саландер встречает жуткую Кэти Пери. |
| The Princess has a strong character like her brother. | У княжны Ая прямой характер, как и у её брата. |
| Just try to treat this like any other date. | Ну, а ты веди себя, как будто это любое другое свидание. |
| You sound like you want it all to yourself. | Звучит так, как будто ты хочешь её целиком забрать себе. |
| You're not like other daddies. | Ты не такой, как все остальные папы. |
| Not everyone is like your ex-husband. | Не все такие, как твой бывший муж. |
| Sounds like something my father would say. | Звучит почти также, как сказал бы мой отец. |
| I must get the punishment for trusting a man like you. | Меня надо наказать за то, что я доверился такому человеку как ты. |
| All Indians must now be fingerprinted... like criminals. | Со всех индийцев теперь должны быть сняты отпечатки пальцев как с преступников. |
| Sounds like more than a patient. | Звучит как нечто большее, чем просто пациент. |
| Robert and I looked like immigrants just off the boat. | Роберт и я выглядели как иммигранты, только что сошедшие с корабля. |
| Motion detector, like an elevator. | Тут есть детектор движения, как в лифте. |