A man with a reputation like yours, everyone will think it was you. |
С такой репутацией, как у тебя, каждый подумает, что это сделал ты. |
It tastes like warm squishy love. |
На вкус это как теплая нежная любовь. |
I'll keep up like everything's normal. |
Я буду вести себя как обычно. |
Certainly sounds like the kind of thing a man in your position would kill to prevent. |
Это определенно звучит как что-то, из-за чего человек вашего положения готов убить, чтобы предотвратить. |
There were some... unpleasant moments, like most breakups. |
Были некоторые... неприятные моменты, как и при большинстве разрывов. |
It's like the '60s, but without any kind of higher purpose. |
Это как в 60-е, только без какой-либо высшей цели. |
Only an outlaw, like you. |
Просто изгой, как и ты. |
Make you feel like you deserve the abuse. |
Чувствуй себя как говоно, потом-что ты заслужил это. |
Then why do you act like he owns you? |
Тогда почему ты поступаешь так, как будто он тобой владеет? |
Sounds like my kind of story... |
Похоже как будто на мою историю... |
You're like my own son, Glenn. |
Ты как мой собственный сын, Гленн. |
You have always been so proud... so much like me. |
Ты всегда был такой гордый... прямо как я. |
Should not threaten like me, are capable of much. |
Не стоит угрожать, такие, как я, на многое способны. |
You are like son to me. |
Ты для меня как сын родной. |
I will love her like she is my own. |
Я буду любить ее, как свою собственную. |
It's like their money, or their army. |
Это так же, как их деньги или их армия. |
Because bones heal like bones heal. |
Потому что кости заживают как у всех остальных. |
Unless feel like hanging out, doing some assisting... |
Хотя, если хочешь, можешь остаться, как мой ассистент... |
I just didn't like the way my quarters were decorated. |
Мне просто не понравилось, как обставлена моя. |
You sound like you don't want to be an android. |
Звучит так, как будто ты не хочешь быть андроидом. |
To watch him moving away from being like you. |
Наблюдать, как он перестает быть похожим на Вас. |
It was like their voices were being carried on the wind. |
Как будто это были отзвуки их голосов, несомые ветром. |
I don't like the sound of this. |
Мне совершенно не нравится то, как это звучит. |
I'd like you to see it. |
Я хотел бы, чтобы Вы увидели как можно больше. |
It's like waking up from a nightmare and not remembering any of it. |
Я как будто проснулась от ночного кошмара, и не могу вспомнить, о чем же он был. |