I saw it all starting again like before. |
Тогда я поняла, что все начинается опять, как прежде. |
You guys are running around like targets. |
А вы, ребята, бегаете, как мишени. |
It confounded me like no other. |
Он поставил меня в тупик, как никакой другой. |
Hard work only takes people like us so far. |
Тяжелая работа займет только людей, как мы до сих пор. |
She was white like us underneath. |
Но она была белая, как и мы. |
Rochefort treats me like his errand boy now. |
Рошфор относится ко мне, как к мальчику на побегушках. |
With men like Flass, you need more than words. |
С людьми как Фласс, вам нужно больше, чем просто слова. |
I ratted out Flass like you wanted. |
Я надавил на Фласса, как ты и хотел. |
The search engine found someone who looks exactly like you. |
Поисковая система нашла кто-то, кто выглядит так же, как ты. |
That internet video of you two kissing downloaded like some stalker. |
Она загрузила то видео из интернета, где вы целуетесь, как какая-то преследовательница. |
They hunted them down like beasts. |
На них охотились, как на диких зверей. |
Boys attract me like beautiful clothes. |
На парней я смотрю как на красивую одежду в витрине. |
It's like he barely existed. |
Выглядит как будто его почти и не существовало. |
You know, like you feel too guilty to leave. |
Знаешь, как будто ты чувствуешь себя слишком виноватым что бы уйти. |
I think it sounds more like being owned by him. |
Мне кажется, оно больше звучит так, как будто я его собственность. |
Exactly like Chandler, always criticizing. |
А ты прямо как Чендлер, всё время критикуешь меня. |
Dude, you smell like toothpaste. |
Парень, от тебя запах, как от зубной пасты. |
Draw like your life depends on it, Elliot. |
Рисуй так, как будто твоя жизнь зависит от этого, Эллиот. |
Go out and find others like you. |
Я хочу чтобы ты пошла на улицу и нашла таких же, как ты. |
He says that like it has meaning. |
Он все повторяет это, как будто в этом есть какой-то смысл. |
You said guys like us never start over. |
Ты говорил, что такие парни, как мы, никогда не отступают. |
I'm not settling for guys like you. |
Я не хочу тратить жизнь на таких, как вы. |
No papers like the rest of them. |
Никаких документов, как и у всех у них. |
What I want is to snap your spine like celery. |
Единственное, чего я хочу, так это переломить твой позвоночник, как сельдерей. |
Other things that come from America like tobacco and tomatoes. |
Еще одна штука, которую возят из Америки, как табак или помидоры. |