Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
Hackers like the Telecomix group were already active on the ground, helping Egyptians bypass censorship using clever workarounds like Morse code and ham radio. Такой поступок был беспрецедентным среди государств, и для хакеров это стало личным делом. Хакеры, вроде группы Telecomix, уже были активны, помогая египтянам обходить надзор, используя ловкие обходы, как код Азбуки Морзе и любительскую радиосвязь.
I like my men like my coffee. Я люблю, чтобы мужчина был, как кофе.
Evolution is scientific fact, like the air we breathe like gravity. Эволюция - это научный факт, как, например, воздух, которым мы дышим или гравитация.
You're inviting like, you know, 20,000 people into like your private life. Ты вроде как приглашаешь 20 тысяч человек в свою личную жизнь.
She talked like me and dressed like me. Она говорила и одевалась, как я.
The Department needs smart men like Exley and direct men like you. Управлению нужны такие умники, как Эксли. И прямые люди, как ты.
Girls like you get guys like me in trouble. От таких девушек, как ты, таким парням, как я, одни неприятности.
It was like... like I saw myself. Как будто я увидел себя со стороны.
It's like when you like someone. Это как в ситуации, кода тебе кто-то нравится.
I like Andy because he isn't like me. Энди нравится мне, потому что он не такой как я.
Sometimes people leave things like gloves with someone they like in hopes their retrieval will provide an excuse to see that someone again. Иногда люди оставляют вещи, как перчатки с кому-то они нравятся в надежде их извлечение станет поводом увижу, что кто-то.
I mean, lab guys like us, analysts like you, we're the real soldiers. Ведь лаборанты вроде нас и аналитики как ты - вот настоящие бойцы.
This is like so Mission Impossible, like... Это прям как в "Миссия невыполнима", прямо как...
You like living packed in like cattle? Тебе нравится жить, как скотины в загоне?
Your chamomile, like you like. Ромашковый чай, как ты любишь.
We just talk about our common interests, like how much we like my hair or how pretty I am. Мы разговариваем о наших общих интересах, как сильно нам нравятся мои волосы или какая я красивая.
His toenails were like Howard Hughes' and his breath smelled like an autopsy. Его ногти были как у Говарда Хьюза, а дыхание отдавало мертвечиной.
They sound like what we would sound like. Изложили всё так, как мы бы это сделали на их месте.
Ashley Wilkes couldn't like anyone like her. Эшли не может нравиться такая, как она.
He went off on me, like... like someone pulled a switch. Он на меня напал, как будто... кто-то переключателем щелкнул.
It's not like with you, but I like being an investigator. Может не так как тебе, но мне нравится распутывать дела.
You and Unity are like - like leggings and mid-calf boots. Ты и Юнити как леггинсы с кожаными сапогами.
She didn't look at me like I was dirt, like everyone else. Она не боялась оставаться со мной наедине. как все остальные.
This is like your leg, like seven years ago. Это как тот случай с ногой, 7 лет назад.
He's like the only pediatrician kids like because he never give shots. Он единственный педиатр, которого дети любят, так как он не делает уколов.