Then you're like everyone else. |
В таком случае, Вы такой же как и все. |
We can't all sound like Walter Cronkite. |
Ну не можем же мы все говорить как Вальтер Кронкайт. |
And like submarines, we rarely surface. |
И как на подлодках, мы редко всплываем на поверхность. |
Guess I'm clumsy like he wrote in the book. |
Похоже, я действительно невоспитан, как он и описывал в своей книге. |
No one at school played the classics like Lee. |
Никто в школе не мог играть классические роли, как Ли. |
Still sounds like you're canceling. |
До сих пор звучит как "Всё отменяется". |
It's perfect for a couple like you. |
Это место просто идеально для такой пары, как вы. |
Tell the truth, like brothers, like family, like us, like me and you. |
Говорить правду, как братья, как друзья, как мы с тобой. |
We haven't had anyone like you. |
Целую вечность не было кандидата такого уровня, как Ваш. |
Act like we're old friends. |
Веди себя так. как будто мы старые друзья. |
She acted like she didn't notice. |
А она сидит, как будто ничего не происходит. |
But I do like watching you try. |
Но я мне правда нравится смотреть, как ты пытаешься. |
You can't just treat people like your servants. |
Ты не можешь относиться к людям, как к своим слугам. |
You said like he was watching them. |
Вы сказали, как будто он следил за ними. |
You'll never know loyalty like his. |
Ты ни в ком не найдешь такой преданности, как у него. |
He thinks someone like you is too fabulous to have friends. |
Забавно, Курт как раз считает, что вы слишком великолепны, чтобы иметь друзей. |
He treated me like his own. |
Он заботился обо мне как о своём ребёнке. |
Surely we can settle this like civilized people. |
Не сомневаюсь, что мы уладим дело как цивилизованные люди. |
In a flash, like now... |
Из вспышек сознания, как сейчас, например... |
We cannot live with them like the other worlds. |
Мы не можем жить с ними, как в других мирах. |
You think it could help people, like... |
Ты думаешь, что это может помочь таким, как... |
He thinks about those years being treated like dirt. |
Он думает о том, как ужасно она обращалась с ним все эти годы. |
Not everybody has a family like yours. |
Не у всех есть такая семья, как ваша. |
You still believe all organics are like the Hirogen. |
Вы всё еще верите, что все органические - как хироджены. |
You could fall on your sword like Brutus. |
Ты мог бы упасть на свой меч, как Брут. |