| Watching you fight like an animal. | Любуются как на животное, пока ты дерёшься. |
| All O.D.'d like Kevin Whitfield. | У всех была передозировка, как у Кевина Уитфилда. |
| To be your priority, like you promised. | Быть у тебя в приоритете, как ты и обещал. |
| Well, like shooting heroin or driving drunk. | Ну, как принимать героин или водить в пьяном виде. |
| They think you disappeared like the others. | Все думают, что вы исчезли, как и остальные. |
| I thought you were like Athos. | Я думала, что ты такой же, как Атос. |
| He assumed they hibernated, like other animals. | Он предполагал, что они впадали в спячку, как другие животные. |
| Defiant, like you, Daniel. | Непослушный, как ты, Даниель. Всё. |
| Hate is what this country feels for true believers like me. | Ненависть - это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я. |
| Realising that bad things happen to people like you, too. | Осознание того, что плохие вещи тоже случаются с такими людьми, как ты. |
| As predicted, they respond like contemptible sheep. | Как я и думал, они ведут себя, как тупые овцы. |
| I could use a man like you. | Я мог бы найти пользу, для такого парня, как ты. |
| Photography's like politics or... cookery. | Фотография, это как политика, или... кулинария. |
| Grain, no cattle like you. | Выращивали зерно, а не скот как вы. |
| Sounds like you being awkward at a party. | Звучит так, как будто ты выглядишь неловко на вечеринке. |
| How is it possible that a psychopath like you... | Как же так вышло, что психопат вроде тебя... не побоялся ввязаться в драку... |
| Many are lured through legal loopholes on sites like Craigslist. | Многие проходят через лазейки в законах, на сайтах, таких как Крейглист. |
| You say it like I have a choice. | Ты говоришь так, как будто у меня есть выбор. |
| He said they test like cough syrup. | Он говорил, что они на вкус как сироп от кашля. |
| I'll never be like you. | Никогда я не стану таким, как ты. |
| They stood like sheep for slaughter. | Они выглядели как овцы, которых ведут на заклание. |
| Only people like Aruan can solve that. | Лишь такие, как Аруан, могут это решить. |
| That they have a friend like you. | За то, что у них есть такой друг, как ты. |
| You're cheerful too like these two women. | Но ты еще и смеешься, как эти две женщины. |
| I was practicing vitals like you said. | Я практиковался в проверке показателей, как вы сказали. |