You know, like the tower in Paris. |
Ну, в смысле, как та башня в Париже. |
I did the unnecessary biopsy like she wanted. |
Я сделал совершенную ненужную биопсию, как она и хотела. |
They looked like outhouses and she was sleeping there. |
Они выглядели как хозяйственные постройки, а она спала в них. |
So he treated you like an adult. |
То есть он обращался с вами, как со взрослой. |
Sounds an awful lot like dictatorship to me. |
По мне, это звучит ужасно, почти как диктатура. |
Then you talk about this tomorrow like adults. |
Чештин уложит тебя спать, а завтра мы поговорим, как взрослые. |
During the war, he was German sergeant like Roudier... |
Во время войны он был немецким сержантом, как Рудье к примеру... |
Just treat me like any other patient. |
Просто обращайся со мной, как и с другими пациентами. |
Sometimes I forget that you never saw what it was like... |
Иногда я забываю, что ты никогда не видела, как это было... |
Sounds like you need a vacation. |
Звучит так, как будто тебе нужен отпуск. |
I spend my life fighting against people like him. |
Я трачу свою жизнь, борясь с такими людьми как он. |
The boy was leprous like his uncle. |
Мальчик был болен проказой, как и его дядя. |
Your story is exactly like mine. |
Ваша история в точности, как у меня. |
I feel like I pushed him away. |
У меня чувство, как будто я оттолкнул его. |
It's like they're congregating here. |
Такое впечатление, как будто они все собираются здесь. |
Tammy looked like she had a good session today. |
Тэмми выглядела так, как будто у нее была хорошая сессия сегодня. |
It sounds like he understands you. |
Звучит так, как будто он понимал вас. |
Walking is a skill my dear like dancing. |
Походка - это искусство, как и танец, моя милая. |
Nobody knows the Library like him. |
Никто не знает библиотеку так, как он. |
You want crazy things, like success. |
Ему начинает хотеться безумных вещей, таких, как успех в жизни. |
I hate perceptive kids like you. |
До чего же мне не нравятся такие понятливые ребята, как ты. |
Potential, like me, I hope. |
Потенциал, как и у меня, я надеюсь. |
The Clave know you like family. |
Конклав знает тебя, как свои пять пальцев. |
I thought she looked like your icon. |
Я думала, что она выглядит как Дева Мария. |
Coincidentally, like Roldan, Belloch was from Zaragoza. |
Так совпало, что Бельок был арагонцем, как и Рольдан. |