Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
Girls like you were always cheerleaders. Такие девушки, как ты, всегда ими становятся.
You and all the children like you. На тебя и остальных детей, таких, как ты.
Not use him like some home movie projector for... Не использовать его, как некоторые Дом, Кино проектор для...
The symbiote acts like an internal organ. В медицинском смысле симбионт работает, как внутренний орган.
My babies are special like Kira. Мои детки такие же особенные, как Кира.
Christopher said he ran like the wind on Saturday. Кристофер сказал, что в субботу он нёсся, как ветер.
A natural lubricant, like you say. Это моя естественная смазка, как ты её называешь.
Obscene, the money people spend on nonsense like handbags. Непотребно то, что люди тратят деньги на такую чепуху как сумки.
Nobody in Germany makes them like you. В Германии никто не умеет готовить его так, как ты.
He just wanted a jacket like his friends. Он всего лишь хотел такую же куртку, как у его друзей.
Actually, I like your singing. Вообще-то, мне нравится, как ты поешь.
Sounds like every married couple I know. Звучит так же как и для любой женатой пары.
They have hive intelligence, like ants or bees. У них "роевой интеллект", как у муравьев или пчел.
If we pull milestone cases like Washington Township... Если мы поднимем основные дела такие как загрязнение пригорода Вашингтона...
You wanted to know what Bernard Granger looked like. Вот, ты хотел знать, как выглядит Бернар Гранже. Смотри.
Never anybody like you, though. Но не так как ты, всё же.
Employers expect to behave like animals. Они ждут, что мы будем вести себя, как звери.
Not act like some unemployed 20-year-old raver. А не вести себя как безработный рэйвер 20 лет.
Dying is like golfer, except that golf... Смерть, это как игра в гольф, вот только в гольфе...
That sounds like vampires to me. По мне так речь как раз о вампирах.
You're strong like she was. Ты такой же сильный, как и она была.
Maybe he was a crime-fighting dog like Scooby-Doo. Может, эта собака боролась с преступностью, как Скуби Ду.
Artists, workers, fathers like you... С творческими людьми, рабочими, отцами семейства, как ты.
You're not healing like usual. Ёлки, ты не исцеляешься, как обычно.
My mother's hands were cold, like yours. У моей мамы были холодные руки, совсем как у вас.