Only when I find a flower like you. |
Только тогда, когда я нахожу такой цветок, как Вы. |
He looks exactly like the description I gave you. |
Он выглядит также, как и мое описание, которое я дал вам. |
I feel like Beethoven when Charles Grodin finally accepted him as his dog. |
Я чувствую себя как Бетховен, когда Чарльз Гродин наконец-то признал его, как свою собаку. |
Nothing fixes bad times like good food. |
Никто так не сглаживает плохие времена как хорошая еда. |
Pity no-one sent you free tickets like you sent Alexander Cotton. |
Жаль, что никто не прислал вам бесплатные билеты, как вы это сделали для Александра Коттона. |
Not a troublemaker like my kids... |
Но не так много, как мои дети. |
I didn't know guys like Jason existed. |
Я и не знала, что такие, как Джейсон, существуют. |
And it wasn't invasive like with the Espheni. |
И они не были агрессивными, как в случае с Эшфени. |
Make it a three-parter like Hunger Games. |
Сделай три части, как "Голодные Игры". |
Found in Downbelow like the others. |
Ее нашли в нижних секторах также как и остальных. |
Because then they'll fight like mom and dad. |
Потому что они закончат тем, что будут ссориться, как папа с мамой. |
Husbands who treat their wives like the highway patrol... |
И мужья, которые относятся к жёнам, как к дорожной полиции. |
We saved them like you said. |
Мы спасли их, как ты и хотел. |
Men must chase after her like crazy. |
Мужчины, наверное, гоняются за ней, как сумашедшие. |
Fight like if I was a man. |
Ты должен драться так, как если бы я была мужчиной. |
We'll tally it like pure hydro. |
Будем считать это, типа, как чистую воду. |
Sorry if I smell like dead people. |
Простите, если от меня пахнет как от мертвецов. |
I like your style, Scofield. |
Сне нравится как ты все делаешь, Скофилд. |
Sam needs Frida like I need Sam. |
Сэму нужна Фрида так же, как мне нужен Сэм. |
Nothing holding us together like 31 years of... |
Ничто не держит нас вместе, кроме как 31 год... |
Polarization is like extrapolation, an already obsolete theory. |
Да, но поляризация, как экстраполяция, - устаревшая теория. |
He said I looked like freedom. |
Он сказал, что я выгляжу как свобода. |
And this girl has dark eyes like mine. |
У этой девушки такие же темные глаза, как у меня. |
Sounds like your kind of place. |
Звучит, как место, подходящее для тебя. |
You need to treat her like Audrey. |
Ты должен вести себя с ней как с Одри. |