But she wants to be like Binazir Butto. |
Это, правда, но она в будущем хочет стать как Биназир Бутто. |
The system eats up villages like ours. |
Маленькие деревни, как наша, давно не вписываются в систему. |
Library duty, like you requested. |
Доступ в библиотеку, как ты и просил. |
You know, like sunscreen. Reapply after swimming. |
Ну знаешь, как солнцезащитный крем, который смывается после плавания. |
I wish I was inspired like you. |
Вот бы и меня что-то вдохновляло, как тебя. |
He's a mark like any other mark. |
Он такой же объект аферы, как любой другой на его месте. |
He deserves justice like everybody else. |
Он заслуживает справедливости, как и любой другой. |
Think of them like feral cats. |
Думай о них, как о бездомных котах. |
And with a father like mine... |
А с таким отцом, как у меня... |
You mean like The Professor, calculating and... |
Ты имеешь в виду, как профессор, расчета и... |
Sounds like the best romantic comedy ever. |
Звучит как самая лучшая романтическая комедия за все времена. |
Throw you down here like she did me. |
Спустит тебя вниз сюда, как она сделала это со мной. |
Because the thing is... Women like attention. |
Потому что главное для женщины такая вещь, как внимание. |
I'm jealous of people like you with clear purpose. |
Мне нравятся люди, как ты, у которых есть чёткая цель. |
Sounds like your mom meant a lot to you. |
Звучит так, как будто твоя мама много значит для тебя. |
I think cricket's like anything else. |
Думаю с крикетом всё так же, как и с остальным в жизни. |
But you felt like your partner was in distress. |
Но ты чувствовал себя, как будто бы твой напарник был в беде. |
Many Americans who come down here, like these boys... |
Многие американцы, которые приезжают сюда, такие, как эти парни. |
That was like an outtake from Rain Man. |
Это как будто то, что вырезала цензура из Человека дождя. |
Don't suddenly act like you care. |
Не веди себя внезапно так, как будто тебе не все равно. |
He talked about the passengers like they were commodities. |
Может, с Уолл-Стрит. Говорил о пассажирах, как о... товаре. |
Well, you certainly drink like your brother. |
Ну, вы, конечно, напиток как ваш брат. |
Statements are like free throws - easy. |
Заявление, это как броски в корзину, просто. |
You should behave more like Patrick. |
Тебе следовало бы вести себя, как Патрик. |
We have to treat her like anybody else. |
Мы должны обращаться с ней, как с любым другим. |