I mean, Dorothy always had, like, bad things happening to her, but this is like the worst. |
То есть у Дороти всегда были неприятности, но это как бы хуже всего. |
This is because women usually do jobs like secretary, teacher, etc., whereas men jobs like mechanic, police officer etc. |
Это необходимо в связи с тем, что женщины обычно трудятся на таких должностях, как секретарь, учительница и т. д., в то время как мужчины работают механиками, полицейскими и т. д. |
People throw it around like crazy these days, like it's suddenly okay. |
Люди на каждом углу используют это слово, как будто внезапно оно стало приличным. |
All I've been doing is, like, going around drinking and breaking stuff and-and talking to sports balls like they were people. |
Я только шлялся вокруг, пил и крушил все подряд, и... и разговаривал с мячами как с живыми людьми. |
I think this might be, like, a question for Gunnar... like, a guy thing. |
Я думаю, что этот вопрос нужно задать Гунару... как мужские штучки. |
People like you are what makes people like me necessary. |
Такие люди как вы, делают необходимыми таких людей, как я. |
Mentally, we're like children, like bushmen. |
Умственно, мы как дети, как дикари. |
It is not armoured like you want... but it'as heavy like tank. |
Он не бронированный, как вы хотите, но тяжелый, как танк. |
Cast suspicion like McCarthy, keep secret files like J. Edgar Hoover... get everybody to the point where they trust nobody. |
Строй подозрения как МакКарти, храни секретные документы как Эдгар Гувер и бери на заметку тех, кто не доверяет никому. |
It means, dance like drumming, drum like dancing. |
Это означает танцуй, как играешь на барабанах, играй на барабанах, как танцуешь. |
It acts like Maris, it barks like Maris. |
Собака ведёт себя как Марис, лает как Марис. |
She's blond like you, smart like Jane. |
Она блондинка как ты, умная как Джейн. |
It's a bit far-fetched, that a lady like Jill would ask someone like you to sell her jewellery for her. |
Это немного притянуто за уши, что дама, как бы Джилл попросите кого-нибудь вроде вас, чтобы продать ее драгоценности для нее. |
Girls like her don't approach guys like me unless they have deep-seated self-esteem issues, and a serious drinking problem. |
Такие девушки, как она, не приближаются к парням вроде меня, если только у них нет серьезных трудностей с самооценкой и проблем с выпивкой. |
A fine little girl like you singing someplace like Goose or something. |
Стать хорошей женой и матерью - достаточно хорошее начало для вас, как и для вашей матери. |
Sounded like it was, like, sounds coming from the wall or ceiling or something. |
Такой звук, как будто он идет из стены или потолка... |
Just act like an adult, like we always talk about. |
Веди себя как взрослый, так, как мы об этом договаривались. |
For me listening to it, like Will said, - it sounded like you were trying too hard. |
Когда я слушал, как и сказал Уилл, мне показалось, что ты слишком старалась. |
I feel like we collectively learn the opposite lesson, like, at least once a year. |
Мне кажется, что мы все вместе получаем совсем другой урок примерно раз в год, как минимум. |
If you're lucky like me, you get both in one, like Eugenia. |
Если тебе повезет также, как мне, то у тебя будет два в одном, как Юджиния. |
Look, I really like you as a friend, but to be honest... I like Chris. |
Слушай, ты действительно мне нравишься как друг, но по правде... мне нравится Крис. |
I like the plan, Mike, but you probably shouldn't go anywhere looking like the walking dead. |
Мне нравится план, Майк, но пожалуй тебе не стоит никуда ходить, пока ты выглядишь как ходячий мертвец. |
He said, I am glad to find a man like him in times like these. |
Он сказал: "Я рад, что я нашел такого человека как он в эти времена". |
Don't twist this around like I sound like the weird one. |
Не надо поворачиваться это так, как будто это я странный. |
He was, like, ripping his clothes off, and I was all Meredith Grey, like, holding the bloody compress for him. |
Он срывал с себя одежду, а я была прямо как Мередит Грей, держала ему окровавленную повязку. |