Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
You knew somebody who looked like the woman in this photo. Ты был знаком с кем-то, кто выглядел как женщина на этой фотографии.
Editors like you tell them to. Такие редакторы, как ты, внушают им это.
Exactly like Nikki Cervano and Vanessa Tillman. ЛОГАН: В точности как у Никки Сервано и Ванессы Тиллман.
Nothing tempts pennies from the poor like their hope of silver. Ничто так не вытягивает медяки из бедных, как их надежды на серебро.
No, like hugs and kisses. Нет, как римская десять и "Обожаю".
Unfortunately, like most dentists, she was sadistic. К несчастью, как и большинство дантистов, она была садистом.
Cooking food that he loved, treating everyone like kings. Готовил блюда, которые любил, с каждым обращался как с королем.
Just another soldier like you, brother. Такой же солдат, как и ты, брат.
Above ground, like you wanted. На поверхности земли, как ты и хотел.
Now I loathe people like Vardhaan and Coogan. Теперь я ненавижу таких людей, как Вардхан и Куган.
We need to get Dwight to stop treating her like Mara. Мы должны добиться того, чтобы Дуайт перестал относиться к ней как к Маре.
And like all real men, I have needs. И как у всех настоящих мужчин, у меня есть потребности.
I lost her like you lost people. Я потерял ее так же, как и вы своих родных.
So we must become like him. Поэтому мы должны стать такими, как он.
That's like seven months ago. Это ж было, вроде как, 7 месяцев назад.
Yes, exactly like the movie... Да, в точности как в кино... вымышленное.
Talent like yours deserves to be nurtured. Такой талант, как у тебя, нужно развивать.
Nothing brings people together like respiratory disorders. Ничто так не объединяет людей, как респираторные заболевания.
Even big guys like me get spooked. Даже большие парни, как я, бывают напуганы.
Many customers treat me like snot. Многие клиенты обращаются со мной как с козявкой.
This is like when Spock fought Kirk. Это как Спок и Кирк в "Стартреке".
Because problems like Hood demand real solutions. Потому что такие проблемы, как Гуд, требуют реальных решений.
They say it tastes like pork anyway. Все равно говорят, что на вкус, как свинина.
Big shot like her used to work here. Такая выдающаяся личность, как она, раньше работала здесь.
I'll always be close, like hide-and-seek. Я всегда буду находиться рядом, как в игре в прятки.