| He-he has needs, like all men. | Он, у него есть потребности, как и у всех мужчин. | 
| Sounds like you have a lot going on. | Звучит так, как будто у тебя происходит много чего. | 
| Because you are nothing like him. | Потому что ты не такой, как он. | 
| I can never make it like you. | У меня никогда не получится сварить его, как у тебя. | 
| She had hair like Rita Hayworth. | У неё были волосы, как у Риты Хеймворт. | 
| Insomnia stained his eye sockets like soot. | От бессонницы его глаза почернели, как покрытые сажей. | 
| It sounds like what he deserves. | А это как раз то, что он заслуживает. | 
| For someone that makes me feel all tingly inside like she does. | Кого-то, кто заставит меня почувствовать всю ту дрожь внутри, как она это делает. | 
| That's what drives men like you. | Это то, что движет такими, как ты. | 
| Well, that sounds like something. | Ну, это уже звучит, как кое-что. | 
| You two make him sound like rambo. | Вы обе заставили его чувствовать себя, как Рэмбо. | 
| Starfleet is too much like you. | Звездный Флот, он большой... как ты. | 
| I never had a friend like you before. | Лгу? Прежде, такого друга как вы - у меня не было. | 
| I knew that word was like the others. | Я знала, что это слово такое ж, как и все остальные. | 
| Soon they'll start dropping like flies. | Со дня на день они начнут падать как мухи. | 
| Nothing like soft shoulders to improve my morale. | Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи. | 
| Olive oil is for special foods like omelettes. | Оливкое - используется для таких особых блюд, как омлеты. | 
| Most people attack them like cannibals. | Большинство людей налетают на них, как дикари. | 
| So you can be special like me. | Так ты сможешь стать таким же сильным, как и я. | 
| Criminals, like the one you... | Такие преступники, как тот, которого ты... | 
| I watch videos like everyone else. | Я смотрю клипы, как и все другие. | 
| My roommate says they taste like little drops of heaven. | Мой сосед говорит, что на вкус ваши сладости как маленькие кусочки рая. | 
| There will never be another one like you. | Никогда не будет другого - такого же, как вы. | 
| Because your face looked exactly like it. | Потому что твое лицо было точно такое же, как у них. | 
| But it doesn't entirely feel like you. | Но обстановка в этой квартире, как будто не твоя. |