Примеры в контексте "Like - Как"

Примеры: Like - Как
You're like your crazy family. Ты такая же чокнутая, как и они.
I do not like your friendship with that someone Jim. Мне не нравится твоя дружба с этим - как его - Джимом.
Sounds like they're doing our work for us. Звучит, как если бы они делали за нас нашу работу.
You know how I like things. Ты знаешь, как мне нравилась эта чаша.
George sounded like he was kidding. Джордж говорил так, как будто он шутит.
I realized I looked like her. Я поняла, что выгляжу, как она.
This bomb is made for police officer like you. Здесь бомба, которая была сделана для такого полицейского, как ты.
Not only are we driving like crazy... Я сейчас тебе покажу, как быстро остаться без работы.
It was like Sue Ellen on Dallas. Она была, как Сью Эллен в "Далласе".
She's just running like clockwork. Она всё так же бегает, как часы.
My room overlooks a lawn with two trees, huge like skyscrapers. Из моей комнаты вид на луг с двумя деревьями, огромными, как небоскребы.
But France needs men like you. Но Франции нужны такие люди, как ты.
But nothing says perfection like white. Но ничто не воплощает совершенство, как белое.
You can shoot me up like old times. Ты можешь сделать мне укол как в старые добрые времена.
Must be like saloon doors down there. Там, должно быть, двери как в салуне.
Always these new guards... Treating us like very bad guys. Появляются эти новые охранники, которые относятся к нам, как к плохим парням.
Sounds like another defence contract to me. Звучит для меня как ещё один контракт на поставку оружия.
I hope not quite like you. Я надеюсь, что он не такой, как ты.
Actually, like most magical artifacts, its ways are nuanced. Вообще-то, как и большинство магических артефактов, у него есть много нюансов.
Because I do laundry like civilized people. Потому что я стираю свою одежду, как все цивилизованные люди.
Know what he's like with daytime drinking. Ты знаешь, как он относится к дневному распитию алкоголя.
They all have personalities, like people. У них у всех есть характер, как и у людей.
Because we need it, like, today. Потому что нам это нужно, вроде как, ... сегодня.
It looks exactly like yours did last year. Все выглядит точно так же, как твоя квартира в прошлом году.
It's like you think I have ESP or something. Как будто вы думаете, что у меня есть какие-то экстрасенсорные способности или что-то вроде этого.